Exemplos de uso de "shadowy" em inglês com tradução para o russo

<>
He's not exactly a shadowy figure. Он вовсе не темная лошадка.
In keeping with his shadowy KGB background, very little. Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего.
When the sheer enormity of the Jewish Holocaust was revealed, these ideas slithered back into the shadowy world of the extreme right. Когда стали известны чудовищные размеры еврейского Холокоста, эти идеи затаились в тёмном мире ультраправых.
even not far from our building with its blurred brick and long shadowy hallway you could find tracts with hills and trees you could pretend were mountains and forests. фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, c темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса.
Terror is a shadowy enemy. Террор - призрачный враг.
That shadowy figure could be anywhere. Этот незнакомец может быть где-то здесь.
Come back here, Mysterious Shadowy Figure! А ну иди сюда, таинственный незнакомец!
Now a shadowy someone catches his attention. А вот кто-то неизвестный привлекает его внимание.
Saddam Hussein heads a state, not a shadowy terrorist outfit. Саддам Хусейн возглавляет государство, а не теневую террористическую группировку.
I mean, I saw a shadowy figure in the tunnel. Ну, я увидел смутный силуэт в туннеле.
A shadowy mafia-style company, Sheriff, owns most of the economy. Большая часть экономики зависит от сомнительной, мафиозного толка компании "Шериф".
The movie's release sparked international intrigue, drama, and shadowy geopolitical power struggles. Выпуск фильма положил начало международной интриге, драме и теневой борьбе геополитических сил.
They often invent shadowy networks of "elite" forces ranged against the ordinary, decent American. Они часто выдумывают истории о неких "элитных" силах, угнетающих обычных добропорядочных американцев.
Each of them claims to have been attacked in their homes by a shadowy figure. Каждый из них утверждает, что был атакован в своем доме ночным монстром.
A life-extension researcher is killed, then a shadowy cryonics company absconds with the body? Исследователь методов продления жизни убит, а потом какая-то сомнительная криогенная компания скрывается с его телом?
It's a thriller about getting messages from a shadowy figure who knows everybody's secrets. Это триллер, о том как кто-то получал тайные сообщения от неизвестного, который знал все его секреты.
A shadowy company rumored to be controlled by Berezovsky took control of Sibneft in late 1995. Некая теневая компания, по слухам, контролируемая Березовским, получила контроль над «Сибнефтью» в конце 1995 года.
Some specific advances, unprecedented in the shadowy world of intelligence agencies, have accompanied this rhetorical commitment to privacy. Некоторые конкретные достижения, беспрецедентные в призрачном мире спецслужб, сопровождали это риторическое положение о конфиденциальности.
DPJ Secretary General Ichiro Ozawa - the party's shadowy power broker - resigned from his post simultaneously with Hatoyama. Генеральный секретарь ДПЯ Ичиро Озава - теневой партийный босс - ушёл со своей должности одновременно с Хатоямой.
Direct but shadowy information tends to lead to "disease mongering" - the creation of diseases in order to boost prescriptions. Наглядная, тем не менее, смутная информация часто ведет к "выявлению новых болезней" - придумыванию болезней для увеличения назначений препарата.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!