Exemplos de uso de "side bench" em inglês com tradução para o russo

<>
In conclusion, I would like to use the words of Mrs. d'Achon of France delivered last year at the 4445th meeting, on the same occasion, when Bulgaria was sitting at the side bench and preparing for membership in the Council: В заключение я хотел бы привести слова г-жи Д'Ашон, Франция, сказанные ею в прошлом году по аналогичному случаю, когда делегация Болгарии присутствовала в зале, готовясь к вступлению в Совет:
You're on this side of the bench now. Вы теперь с другой стороны трибуны.
On the plus side, you killed the bench, which was looking shifty. Хорошо, что ты убила скамейку, она выглядела подозрительно.
He sat on the bench. Он сидел на скамейке.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
I sat waiting on a bench. В ожидании, я сел на скамью.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
We sat on a bench in the park. Мы сидели на скамейке в парке.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Lie on the bench for a while with your eyes closed. Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Where is the nearest bench? Где ближайшая скамейка?
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Sitting on the bench. Сидя на скамейке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!