Usage examples of "sing" in English with translation to Russian

<>
I want you to sing. Я хочу, чтобы ты пела.
You can sing a song. Вы можете спеть песню.
I have to sing it. Я вам напою.
We'll go for a drive and sing songs. Мы будем кататься на машине и распевать песни.
We often hear you sing. Мы часто слышим, что вы поёте.
Sing a song with me. Давай споём вместе песню.
A song is running through your head - you sing it into the thing: У вас в голове вертится песня - вы напеваете ее прямо в устройство:
After people representing all the world’s religions, ethnic groups, political philosophies, races, and everything else have joined together to sing Kumbaya around a global bonfire. Когда люди всех религий, национальностей, политических взглядов, рас и всего прочего возьмутся за руки и пойдут хороводом вокруг глобального костра, распевая песнь о мире и братстве.
Eric has begun to sing. Эрик начал петь.
Let's sing a song. Давайте споём.
The musicians jokingly say that this song is easier to tap out a beat to than to sing. Музыканты в шутку говорят, что эту песню вообще проще настучать, чем напеть.
I never heard him sing. Никогда не слышал его пения.
Made them dope fiends sing. Заставил тех наркоманов мне спеть.
в™" I'm about to whip somebody's ass в™" в™" Oh, I'm about to whip somebody's ass в™" в™" Oh, if you don't leave me alone, в™" в™" you gonna have to send me home в™" в™" "Cause I'm about to whip somebody's ass в™" Now you might not be able to sing that out loud, but you can hum it to yourself, and you know what the words are. Я сейчас кое-кому надеру задницу Оу, я сейчас кое-кому надеру задницу Оу, если ты не отстанешь от меня, придется тебе отправить меня домой, потому как я сейчас кое-кому надеру задницу Вы, вероятно, не сможете петь ее вслух, но, зная слова, можно напевать про себя.
Stay with her, sing edelweiss. Оставайся с ней, пой Эдельвейс.
Let us sing a song. Давайте споём песню.
Einstein, can you also sing? Эйнштейн, ты ведь умеешь петь?
I can sing it in English. Я могу спеть это по-английски.
Let's sing and dance. Давайте петь и танцевать.
Sing us your hymn to Bacchus! Спой с нам гимн своему Вакху!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!