Ejemplos del uso de "skin care surfactant" en inglés

<>
At home, in the context of marital intimacy, Victoria's Secret, elegant fashion, and skin care lotions abounded. В домах, в контексте брачной близости, была изящная мода Victoria's Secret и в больших количествах имелись лосьоны для кожи.
If there's two things I love in this world, it's produce and skin care. Если есть две вещи, которые я люблю больше всего на свете, это продукты и уход за лицом.
But Brenda, not being phased by stuff like that, took a look at her challenge and came up with a not-so-obvious solution: create a business that produces skin care products from honey. Но Бренда не сильно задумывалась о таких вещах. Взглянула на свою задачу и пришла к довольно нестандартному решению: создать бизнес по производству продукции по уходу за кожей из меда.
On the other hand, one court has found that a seller violated article 35 (2) (b) when it delivered skin care products that did not maintain specified levels of vitamin A throughout their shelf life. С другой стороны, один суд счел, что продавец нарушил положения подпункта (b) пункта 2 статьи 35 тем, что он поставил товар для ухода за кожей, который не обеспечивал конкретные уровни содержания витамина А на период его хранения30.
Training Salon Management and Aroma Therapy: basic techniques for skin and hair care. (12 women). курс по управлению косметическим салоном и ароматерапии: основные методы ухода за кожей и волосами (12 женщин);
In the United States, we provide interest-based advertising based on a limited number of standard, non-sensitive health-related interest categories, including allergies, arthritis, cholesterol, cold and flu, diabetes, gastrointestinal health, headache / migraine, healthy eating, healthy heart, men’s health, oral health, osteoporosis, skin health, sleep, and vision / eye care. В Соединенных Штатах Америки мы предоставляем целевую рекламу, основанную на ограниченном числе стандартных, не нарушающих конфиденциальности категорий, относящихся к охране здоровья, среди которых аллергии, артрит, холестерин, простуда и грипп, диабет, гастроэнтерология, головные боли / мигрень, здоровое питание, здоровое сердце, мужское здоровье, стоматология, остеопороз, кожные болезни, сон и зрение / уход за глазами.
She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off. Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу.
You all pretend to care, but you just want to save your own skin. Вы все притворяетесь заботливыми, но лишь хотите спасти собственную шкуру.
He took care of the business after his father's death. После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
This will protect your skin. Это защитит твою кожу.
Intubate and give surfactant. Продолжайте интубировать и дайте ПАВ.
I don't care as long as you are happy. До тех пор пока вы довольны, мне всё равно.
Is it true that men have oilier skin than women? Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин.
13 parts by weight of distilled water with a conductivity of ≤ 1 mS/m, and 2 ± 1 drops of surfactant. " 13 частей по весу дистиллированной воды, проводимость которой ? 1 мСм/м, и 2 ± 1 капли поверхностно-активного вещества ".
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
To fabricate fine patterns by etching, use of surfactant containing PFOS is currently necessary, according to information from Japan. Согласно информации из Японии, в настоящее время для нанесения рисунков с уменьшенными элементами при травлении необходимо использовать поверхностно-активное вещество, содержащее ПФОС.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
I don't need you to take care of me. Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.