Ejemplos de uso de "slaughterhouses" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos26 скотобойня18 otras traducciones8
I want you to recall your education in stockyards and slaughterhouses. Я хочу, чтобы вы вспомнили образование, полученное вами на скотных дворах и бойнях.
And one of my deputies checking local slaughterhouses, Make sure the rustler's not trying to unload them fast. И один из моих помощников проверяет все бойни в округе, дабы убедится что похитители не скинули его по-быстрому.
The figures for meat and milk production are based on data collected monthly by the IC of MAF from dairies and slaughterhouses. Показатели производства мяса и молока опираются на данные, собираемые ежемесячно Информационным центром министерства сельского и лесного хозяйства от молочных заводов и боен.
In 1978, IE Contractors entered into three contracts with SEADAC to build poultry slaughterhouses in Duhouk, Kerbala, and Qadissiya, Iraq (the “Slaughterhouse Contracts”). В 1978 году " Ай-И контрактор " заключила четыре контракта с " СЕАДАК " на строительство птицебоен в Духуке, Кербале и Кадиссийе, Ирак (" контракт на строительство птицебоен ").
In the animal health subsector, reports of four cases of suspected tick-transmitted crimean-congo haemorrhagic fever, causing one human death, prompted emergency spraying of animal corrals, livestock markets and slaughterhouses. В подсекторе здоровья скота сообщения о четырех случаях подозреваемой в крымско-конголезской геморрагической лихорадки, передаваемой клещами и приведшей к смерти одного человека, послужили причиной принятия срочных мер по опрыскиванию загонов для скота, рынков скота и мясокомбинатов.
Collateral management for non-storable commodities, such as fresh fruits, fish or livestock- for example, to enable the financing of herders who sell their cattle or sheep to slaughterhouses in cities in their own or other countries. Управляющий обеспечением в виде таких скоропортящихся товаров, как свежие фрукты, рыба или скот, например, для обеспечения финансирования животноводов, которые продают свой крупный рогатый скот или овец на бойни в городах в своих или других странах.
Indeed, the human abattoirs of the twentieth century — and even the slaughterhouses that various humans are preparing now — may not appear from the perspective of the future to be the most important part of our experience and condition, and of what our descendants will regard as their history. Истребление человечества в двадцатом веке и готовящиеся сейчас различные бойни в перспективе будущего, возможно, не окажутся решающим аспектом нашего опыта и жизненных условий для тех поколений, которые будут рассматривать это как часть истории.
These include statistics on dairies, slaughterhouses and the use of cereals by domestic industry; data collected for the Integrated and Administration Control System (IACS) and the Horticultural Enterprise Register; and the findings of two sample surveys- the harvest survey and the biannual survey of the use and storage of cereals and potatoes on farms, home slaughtering and egg production. К ним относятся статистика молочного производства, убоя скота и использования зерновых отечественной промышленностью; данные, собираемые для Интегрированной административно-контрольной системы (ИАКС) и Регистра плодоовощеводческих предприятий, а также результаты двух выборочных обследований- обследования урожайности и двухгодичного обследования использования и хранения зерновых и картофеля в хозяйствах, убоя скота в хозяйствах и производства яиц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.