Usage examples of "slippery elm" in English with translation to Russian

<>
This here is called slippery elm. Эта штука зовется скользкий ильм.
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison. Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.
You've got to let the slippery elm do its work. Ты должна дать скользкому ильму делать его работу.
Jerry, Mark, and I have to conduct the annual trail survey at Slippery Elm Park. Джерри, Марку и мне предстоит провести ежегодный поиск следов в Парке "Скользкий Вяз".
Now, you already had threatening letters from the ELM. На тот момент у вас уже имелись письма МСЗ.
The street is slippery. На улице скользко.
Nightmare On Elm Street. Кошмар на улице Вязов.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall. Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
And the elm piles of London Bridge lasted 600 years. А столбы Лондонского моста из вяза держались 600 лет.
Caution is, of course, appropriate, for example, on certain bridges, where the surface can be icy and slippery. Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая.
No, Nightmare on Elm Street. Нет, "Кошмар на улице Вязов".
On the logical slippery slope, you slide to the bottom and embrace the morally unacceptable because there is no way to distinguish it from an acceptable practice. Вступив на логический "путь", в конце его вы принимаете нечто морально неприемлемое, потому что уже не можете отличить его от приемлемых действий.
"Dream Warriors" from Nightmare on Elm Street 3. "Воины сна" из "Кошмара на улице Вязов 3".
The idea behind a slippery slope is that if you do x, which is acceptable, you will end up doing y, which is not. Основная идея таких рассуждений заключается в том, что вполне приемлемое действие "х", повлечет за собой абсолютно не приемлемое по своей сущности действие "y".
It's that elm shade, red rust clay you grew up on Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос
Will any country that legalizes therapeutic cloning inevitably slide down the so-called slippery slope and end up tolerating reproductive cloning? Но не случится ли так, что любая страна, легализовавшая терапевтическое клонирование, окажется на скользком пути, который в конечном итоге приведет к принятию репродуктивного клонирования?
It had started to rain and the wind had become a regular gale when Tom strolled home through Elm Street. Когда же он возвращался домой по улице Вязов, пошел дождь, и ветер усилился до штормового.
The world is on a slippery slope toward nationalism and exclusion. Мир вступил на скользкую дорожку, ведущую к национализму и изоляции.
"My Soul To Take," all the "Nightmare On Elm Streets," terrifying. "Забери мою душу", все части "Кошмара на улице Вязов", ужасающие.
The definition of torture is notoriously slippery, but we have known for some time now that the former president was being, shall we say, economical with the truth. Определение пыток довольно скользкое, но мы уже некоторое время знаем, что бывший президент говорил, по меньшей мере, не всю правду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!