Exemples d'utilisation de "solved case" en anglais

<>
You just solved a case that no one else could solve. Ты только что решил дело, который не решил бы никто другой.
I remember a couple months ago, she solved a case in like eight hours, and that would have taken most people weeks. Помню, пару недель назад, она раскрыла дело за восемь часов, а у большинства, это занимает около двух недель.
I just solved a case by predicting a never-before-seen heart defect. Я только что вылечил пациента, предсказав невиданный прежде порок развития.
I actually solved a case today. Я кстати говоря сегодня раскрыл одно дело.
Solved my case. Мое дело решено.
You just solved my case. Ты только что закрыл мое дело.
I was intrigued, so I sort of said I was your associate, and then I kind of solved the case. Меня это заинтриговало, так что, типа, я сказала, что я твоя помощница, и потом я, вроде как, раскрыла дело.
He doesn't seem like the kind of person who would quit before we solved the case. Он не похож на человека, который уйдет прежде, чем мы раскроем преступление.
If I'd made her take them off like I should've, I would've seen the toe and I would've solved the case days ago. Если бы я заставил ее снять их, что мне следовало сделать, я бы увидел большой палец и понял, в чем дело, давным-давно.
There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case. Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь.
I think this phone just solved our case. Кажется, этот телефон раскрыл нам убийство.
Heard you solved the case. Слышал, ты раскрыл дело.
You might've solved the case, Ms. Wick. Вы, должно быть, раскрыли дело, Мисс Вик.
I meant I can't believe you solved the case. Да нет, поверить не могу, что вы раскрыли дело.
We solved the case together. Мы вместе думали над тем случаем.
We solved the case. Мы раскрыли дело.
He happy we solved the case? Доволен, что мы раскрыли дело?
Why, 'cause we solved the case but we didn't get the credit? Почему, потому что мы раскрыли дело и не получили признания?
Oh, and we solved the case. Да, и мы раскрыли дело.
No, we solved the case. Нет, мы завершили дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !