Ejemplos de uso de "sorted" en inglés con traducción al ruso

<>
OK, you sit here quietly while Mummy gets sorted out, all right? Посиди здесь тихонько, а мамочка пока разберется тут с делами, хорошо?
How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out? Что если нам сменить частоту на седьмой канал, пока не разберёмся с помехами?
To be sure, not every issue in Eastern Slavonia was sorted out then or in the years since; but there is no longer a conflict, and Croatia and Serbia now enjoy constructive bilateral relations. Несомненно, не с каждым вопросом в Восточной Славонии разобрались тогда или в последующие годы; но там конфликта больше нет, и Хорватия, и Сербия в настоящее время пользуются конструктивными двусторонними отношениями.
View apps sorted by categories Просматривать приложения по категориям.
Change how files are sorted Изменение порядка сортировки файлов
Change how your files are sorted Измените порядок сортировки файлов
The sources are sorted in collections: Источники упорядочиваются по коллекциям:
Pick how you want the files sorted. Выберите порядок сортировки файлов.
You can also control how comments are sorted. Вы можете управлять сортировкой комментариев.
But before long we'll have it all sorted out. Но вскоре мы разложим все по полочкам.
Follow a value, such as Mexico, when sorted in alphabetical order При сортировке в алфавитном порядке следуют за определенным значением, например "Мексика"
You think things will get sorted in a house of correction? Вы думаете ему смогут чем-то помочь в тюрьме?
We need to be fail-safe now, so I sorted it. Сейчас нам необходимо надёжно предохраняться, так что я всё решила.
The Finns had kindly sorted me out with a typical folk racing car. Финны любезно выделили мне типичный, народный, гоночный автомобиль.
My inside man's gonna get them once we've sorted the crew. Мой человек достанет их, как только соберём команду.
~ Oh, so now you're all sorted, you're just going to slack off? А, так теперь у тебя всё зашибись и ты решил забить на работу?
Stories are automatically sorted chronologically, to help reflect how people engage with your content. Истории автоматически располагаются в хронологическом порядке, чтобы было видно, как люди взаимодействуют с вашими материалами.
Come on, I'd give you half board, get you some security work, sorted. Да ладно, я тебя приючу, найдем тебе работу охранником.
If those problems were sorted out, India's growth rate would outstrip China's. Если бы эти проблемы были решены, то темпы роста в Индии опередили бы рост Китая.
When you do, you'll see an alphabetized list of contacts, sorted by name. После этого вы увидите упорядоченный по алфавиту (по имени) список.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.