Ejemplos del uso de "sorting" en inglés

<>
Sort the data – To sort the data that is displayed on the report, click the Sorting tab. Сортировка данных. Чтобы отсортировать данные, отображаемые в отчете, перейдите на вкладку Сортировка.
Learn more in Comments Sorting. Подробнее об этом читайте в разделе Сортировка комментариев.
Note: Sorting works in a folder, or in the All Files view. Примечание: Сортировать файлы можно в папке и в представлении "Все файлы".
In his post, Greene wrote, Can we learn to listen to the voices of Russians without first sorting them into boxes that reflect our own insecurities more than their complex realities? В своей публикации Грин писал: «Способны ли мы научиться прислушиваться к голосам русских, не «рассортировывая» их предварительно по ящикам, которые отражают наши собственные комплексы, а не их сложные реалии?
You work in the sorting shed. Ты работаешь в сортировочной.
I'm just sorting out a jumble sale for the SPG. Я просто хочу разобрать это для благотворительного базара для СБГ.
It's very much like the rutting of mammals, including humans, you know, sorting out our differences, but gentler, no biting allowed. Очень похоже на процесс случки у млекопитающихся, включая человека, что-то вроде наших разборок, но поспокойнее, без кусания.
Integrated solid waste management plans cover all waste sources, including municipal and industrial wastes, and all stages of the waste management chain including minimization, segregation for reuse and recycling, collection and transportation, sorting for material recovery, treatment and energy recovery and final disposal with landfill gas use. Планы комплексного регулирования твердых отходов охватывают все источники появления отходов, в том числе муниципальные и промышленные отходы, и все звенья цепочки регулирования отходов, включая минимизацию, отбор для повторного использования и рециркуляции, сбор и транспортировку, рассортировку для физического восстановления, обработку и получение тепловой энергии и окончательное удаление с использованием газа, образующегося при разложении отходов на свалках.
If you know the specific name of the property you want, sorting the list makes it easier to find. Если вы знаете имя необходимого свойства, его будет легче найти, отсортировав список.
Now choose your sorting criteria. Теперь выберите критерии сортировки.
Click Sort again to toggle the sorting back to the default setting. Нажмите кнопку Сортировать снова, чтобы восстановить сортировку по умолчанию.
Born in the sorting room, sir. Родился в сортировочной, сэр.
See, you've been working all summer in your little assistant's job, driving a cart, getting coffee, sorting things. Видишь ли, ты работаешь всё лето младшим ассистентом, возишь тележку, подаёшь кофе, разбираешь вещи.
Use the Do you want to sort the items in your lookup list to set the sorting, if you want. При необходимости настройте сортировку с помощью списка Отсортировать элементы в поле подстановки?.
Sorting the results: ORDER BY Сортировка результатов: предложение ORDER BY
Microsoft Dynamics AX offers several options for finding, filtering, and sorting records. В Microsoft Dynamics AX существует несколько параметров, позволяющих искать, фильтровать и сортировать записи.
Fix three men from the sorting shed. Три человека в сортировочную.
Because sorting requires that all cells to be sorted are using the same size, you cannot sort a range that contains a combination of merged and unmerged cells. Так как для сортировки требуется, чтобы все ячейки были одного размера, невозможно отсортировать диапазон, включающий как объединенные, так и обычные ячейки.
Finding, filtering, and sorting records [AX 2012] Поиск, фильтрация и сортировка записей [AX 2012]
I have to spend my Saturday night sorting out velour track suits at church. Я должна в субботу вечером сортировать велюровые спортивные костюмы в церкви.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.