Sentence examples of "spent catalyst" in English

<>
Judging from the high rate of recycling of VCM/PVC catalyst (Hg content 4-5 %) in China, and the fact that the informal sector seems eager to take part, it is evident that the cost of recycling spent catalyst is lower than the market price of mercury. Судя по высоким показателям переработки катализатора МВХ/ПВХ (с содержанием Hg на уровне 4-5 %) в Китае и тому, что к этому, по видимому, стремится приобщиться неформальный сектор, расходы на рециркулирование отработавшего катализатора, по-видимому, ниже рыночной стоимости ртути.
Associated wastes include: spent acid; residues and gum; caustic; mercury; products from FGD; catalyst fines and particulates from electrostatic precipitators; slurries and sludges; coke; glassy slag; wastewater; phenols; tar and heavy metal concentrate; and soot. Соответствующие отходы включают: отработавшую кислоту; остатки и смолы; каустическую соду; ртуть; продукты ДДГ; мелкодисперсный катализатор и твердые частицы из электростатических осадителей; отстой и шлам; кокс; стекловидный шлак; сточные воды; фенолы; концентрат смол и тяжелых металлов; а также сажу.
The Department of Energy was created within the Ministry of Energy, Telecommunications and E-Commerce at the beginning of 2008 and most of the year has been spent researching and developing a public consultation document, which will be used as the catalyst to engage the public in a wide-ranging debate on the various aspects of developing energy policies for Bermuda. В начале 2008 года в рамках Министерства энергетики, телекоммуникаций и электронной торговли был создан Департамент энергетики, который в течение большей части года занимался проведением научных исследований и разработкой документа о консультациях с общественностью, который будет использоваться в качестве стимула для привлечения общественности к широким обсуждениям различных аспектов разработки энергетической политики Бермудских островов.
The most obvious catalyst was this morning’s economic data. Самым очевидным катализатором были экономические данные, который были опубликованы сегодня утром.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
A break here could be the catalyst for a further sell-off, possibly even towards the pair’s 200day SMA, which price action has remained above since May. Прорыв здесь может стать катализатором для дальнейшей распродажи, возможно даже к 200-дневной SMA пары, ценовое действие которой остаётся выше с мая.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
If Canadian GDP disappoints then CADJPY may break through its 200day SMA and then horizontal resistance around 92.00, which may in turn be the catalyst for a further sell-off. Если ВВП Канады будут разочаровывающими, то пара CAD/JPY может прорваться через своё 200-дневное SMA и затем горизонтальное сопротивление в районе 92.00, что, в свою очередь, может спровоцировать дополнительную распродажу.
The greater part of the money was spent. Большая часть денег была потрачена.
The FOMC statement today could prove the catalyst for another test near the 1140 (S2) barrier, and if the bears are strong enough to overcome it, I would expect them to set the stage for extensions towards our next support at 1130 (S3). FOMC заявил, что сегодня катализатором может оказаться тест уровня 1140 (S2), и если медведи достаточно сильны, чтобы преодолеть его, я ожидаю, что они заложат основу для движения к нашей следующей поддержке на уровне 1130 (S3).
She spent most of her life taking care of poor people. Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
Admittedly, it’s difficult to enumerate a specific fundamental catalyst that could drive the USDCAD lower. Необходимо отметить, что сложно определить какой-то особый фундаментальный катализатор, который мог бы привести пару USDCAD.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
There is no stand-out catalyst behind this turnaround. Нет явного катализатора для такого разворота.
He has spent most of his working life as a diplomat. Большую часть своей карьеры он был дипломатом.
A catalyst for a weaker yen will be perceptions that the Eurozone sovereign debt problem is manageable. Катализатором слабости иены может стать снижение рисков, связанных с европейским долговым кризисом.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
A negative UK CPI rate could be the catalyst for such a breach. Отрицательные темпы CPI Великобритании могут быть катализатором для такого нарушения.
He spent the morning reading a book. Он провёл утро, читая книгу.
This week, the attributed catalyst for the move is a weekend YouGov poll that showed a majority of likely voters supported Scottish Independence ahead of next Thursday’s referendum. На этой неделе катализатором движения являются итоги опросов общественного мнения YouGov в эти выходные, согласно которым большинство людей готовы отдать свой голос «за» независимость Шотландии накануне референдума в следующий четверг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.