Ejemplos del uso de "startup" en inglés
Traducciones:
todos368
стартап106
стартапы85
запуск83
запускать10
запускаться10
начальный4
otras traducciones70
The Russian startup scene has all the charms and oddities you might expect.
На российском рынке стартапов имеются самые привлекательные и самые странные вещи, каких только можно пожелать.
If you selected the Validate startup quantities check box, do the following:
Если флажок Проверка начальных количеств установлен, выполните следующие действия.
Unfortunately, at the moment, unsupportive business and regulatory environments are stifling the startup ecosystem.
К сожалению, в настоящий момент неблагоприятная бизнес-среда и нормативно-правовые условия подавляют экосистему стартапов.
Select Settings > All Settings > Power & startup.
Выберите Настройки > Все настройки > Включение и запуск.
Decide for yourself if you want a program to run at startup.
Решите, обязательно ли запускать программу при загрузке системы.
But how can you tell what programs run automatically at startup?
Как узнать, какие программы запускаются автоматически при загрузке системы?
This field is available only if the Accept startup deviation check box is selected.
Это поле будет доступно только тогда, когда установлен флажок Принятие начального отклонения.
It seemed to indicate that the region's startup scene was coming of age.
По всей видимости, это свидетельствует о завершении отроческой стадии в жизни стартапов региона.
Script - the name of the script, which must be launched after the client terminal startup.
Script - имя скрипта, который должен быть запущен после старта клиентского терминала.
If the SMTP service does not start automatically at startup, it may be overlooked.
Если служба SMTP не запускается автоматически при запуске компьютера, она может быть не замечена.
In the Startup validation method field, select the validation method that you want to use to validate the started quantity on a process job.
В поле Метод проверки настроек выберите метод проверки, который необходимо использовать для проверки начального количества по заданию процесса.
What I mean is borrowing the approach from startup culture to connect people, ideas and technology.
Я имею в виду применение подхода стартапов к связи между людьми, идеями и технологиями.
And Hromadske.tv, an online TV startup launched in 2013, is funded with donations from foundations and individual contributors.
А запущенный в 2013 году онлайновый телевизионный стартап Hromadske.tv существует за счет пожертвований фондов и граждан.
Even after you check the notification area, you might still miss some programs that run automatically at startup.
Некоторые программы, автоматически запускающиеся при загрузке, могут не отображаться в области уведомлений.
Thirdly, it is becoming increasingly important to calibrate support to the different stages of the mission life cycle — startup, stabilization, maturity, surge, drawdown and liquidation — with different priorities in terms of deployment in each of those stages.
В-третьих, становится все более важным определение объема поддержки в зависимости от различных этапов деятельности миссии — начального этапа этапов стабилизации, зрелости, подъема, завершения и ликвидации — с различными приоритетами в отношении развертывания на каждом из них.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad