Usage examples of "sterilized mash" in English with translation to Russian

<>
When the answer was revealed in an episode in November 1980, an average of 41 million viewers tuned in and made "Dallas" the second most watched entertainment programme in history, after the final episode of "MASH" in 1983, which had 50 million viewers. Когда был дан ответ в эпизоде от ноября 1980 года, в среднем 41 миллионов телезрителей смотрели его и превратили "Даллас" во вторую по числу просмотров развлекательную программу в истории, после финала "MASH" в 1983 году, привлекшего 50 миллионов зрителей.
I was sterilized at birth - and no one ever told me. Я был стерилизован при рождении, и никто никогда не рассказывал мне об этом.
But I don't mash my valerian like that. Но я не мну валерьяну так.
In the pyrolytic release experiment, one sample was positive, but so was a control sample that had been sterilized, suggesting that something other than biology was at work. В ходе пиролитического эксперимента один образец дал положительный результат, но такой же результат дал и контрольный образец, который был предварительно стерилизован. Это свидетельствовало о том, что здесь действует нечто иное, не биология.
Hey, ladies, who wants some bangers and mash? Дамы, кого угостить сосиской?
This prevents monetary and credit growth, but, by keeping interest-rate differentials high, sterilized intervention feeds carry-trade inflows, thus contributing to the problem that it was supposed to solve. Данный вариант препятствует кредитно-денежному росту, но, поддерживая высокую разницу процентных ставок, стерилизованная интервенция подпитывает приток валюты по сделкам "кэрри-трэйд", тем самым усугубляя ту проблему, которую она должна была решить.
Do you do steak and ale pie with mash? А пироги с мясом и картошкой?
In fact, quantitative easing is a more effective tool to weaken a currency, as foreign exchange intervention is usually sterilized. Фактически, снижение процентных ставок является более эффективным средством для ослабления валюты, так как количественное смягчение обычно лишено смысла.
And keeping that corn mash out of sight. И убери из вида свое пойло.
This means that at some point large-scale, persistent sterilized foreign-exchange intervention - amounting to several percentage points of GDP - would satisfy the additional demand for emerging-market assets and stop the inflows, even if interest-rate differentials remain. Это означает, что в определённый момент широкомасштабная, постоянно проводимая стерилизованная интервенция (достигающая нескольких процентных пунктов от ВВП) станет удовлетворять дополнительному спросу на активы развивающихся стран и остановит приток капитала, даже при сохранении различий в процентных ставках.
Sorry, guv 'ner, she doesn't fancy your bangers and mash. Простите, но мне не нравится твоя сосиска.
The third option is sterilized intervention. Третий вариант - стерилизованная интервенция.
Yeah, you know, mash it up. Да, знаешь, курнуть.
Culture is being sterilized, homogenized, and deprived of independence and spontaneity in all Chinese cities, not just in Tibet. Культура обесцвечивается, гомогенизируется и лишается независимости и спонтанности во всех китайских городах, не только в Тибете.
I just want sausage, mash and a bit of cake. Я хочу просто сосиску, пюре и кусок пирога.
Intervening on the currency markets without altering interest rates - a measure economists call a "sterilized intervention" - would affect the exchange rate for a few minutes, at the most for a few days. Вмешательство на рынок валют без внесения изменений в процентные ставки - мера, которую экономисты называеют "стерильным вмешательством" - позволило бы влиять на обменный курс только в течение нескольких минут, максимум - нескольких дней.
We'll mash some potatoes, and we make a lamb Parmentier with a wild ramp reduction. Сделаем картофельное пюре и запечем в него ягненка Парментье с меньшим количеством дикого лука.
Sterilized intervention usually doesn't work: Стерилизованная интервенция обычно не работает:
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog. Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака.
A peasant village raided a hospital dumpster to reclaim discarded surgical equipment, wash it in a nearby canal, re-package it in sealed plastic saying "sterilized," and sell it back to the hospital at cut-rate prices. Крестьянин рылся в мусорных контейнерах больницы, находил выброшенные хирургические инструменты, мыл их в близлежащем канале, запаковывал в пластик с надписью "стерилизовано" и продавал той же больнице по сниженной цене.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!