Exemples d'utilisation de "such a lot" en anglais

<>
Children know such a lot now. Дети сейчас так много знают.
There's such a lot of world. Так много в мире мест,.
We've heard such a lot about you. Мы так много о вас слышали.
My, my, such a lot of guns around town and so few brains. Ну и ну, так много пушек в городе, и так мало мозгов.
Which is strange isn't it, because you have such a lot of problems. Что странно, потому что у вас так много проблем.
Now that's dangerous, to use average data, because there is such a lot of difference within countries. Опасно использовать средние данные, поскольку есть значительные различия внутри стран.
We understood that you've eaten a lot. Мы поняли, что ты съел много.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
In ten years our town will change a lot. Через десять лет наш город сильно изменится.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
I hate it when there are a lot of people. Я не люблю толпу.
I want to oppose such a foolish plan. Я намерен возражать против такого глупого плана.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Such a strange thing is not likely to happen. Нечто столь странное едва ли может произойти.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Вчера наши курицы снесли много яиц.
What do you need sunglasses for in such a dark place? Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
A water shortage causes a lot of inconvenience. Дефицит воды создаёт множество неудобств.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
You shouldn't say such a thing in the presence of children. Ты не должен так говорить при детях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !