Ejemplos del uso de "tail" en inglés con traducción "хвостовой"

<>
We lost our tail rotor! Хвостовой винт отвалился!
Aim for the tail rotor. Целься в хвостовой винт.
We lost the tail rotor! Мы потеряли хвостовой винт!
The tail of this plane is still missing. Хвостовая часть самолета еще не найдена.
She was in the tail section of the plane. Она была в хвостовой секции самолёта.
Rose, he was in the tail section of the plane. Роуз, он был в хвостовом отсеке самолёта.
He went out to find the tail section of the plane. Он поехал искать хвостовую часть самолета.
Back then, markets were poor at correctly pricing low-probability, high-impact tail risks. Тогда рынки были не совсем точны в правильной оценке, маловероятных, значительно влияющих хвостовых рисков.
We have a tail rotor de-ice caution light, but we are pressing on. У нас обледенение хвостового винта, но мы продолжаем операцию.
On all the legacy systems, the tail hook sits up underneath the engine externally. Во всех старых системах хвостовой крюк находится снаружи под двигателем.
A boom in the tail houses a Magnetic Anomaly Detector useful for finding submarines. В хвостовой части размещается детектор магнитных аномалий, помогающий в поиске подводных лодок.
In sum, the global economy will grow faster in 2014, while tail risks will be lower. В целом, мировая экономика будет расти быстрее в 2014 году, а «хвостовые риски» будут ниже.
Moreover, so-called tail risks (low-probability, high-impact shocks) will be less salient in 2014. Более того, так называемые «хвостовые риски» (тяжелые удары по экономике, но имеющие незначительную вероятность возникновения) будут менее ощутимыми в 2014 году.
However, there is a serious problem: they are quite fragile, i. e. vulnerable to tail risks. Однако, есть серьезная проблема: они довольно чувствительны к хвостовым рискам.
Thus structures such as strangles or backspreads can often be profitable without incurring any left tail risks. Таким образом структуры вроде стрэнглов или обратных спрэдов часто могут быть прибыльными без угрозы со стороны остаточных хвостовых рисков.
The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed. Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются.
Ladies and gentlemen, I present to you in silver chub with the red tail fins of ass. Дамы и господа, представляю вам серебрянного голавля с красными хвостовыми плавниками у задницы.
The helicopters, numbered 528 and 533, had military registrations on the tail and SAF painted below the cockpit. У этих вертолетов с номерами 528 и 533 имелись военные регистрационные номера на хвостовой части и обозначение «СВС» под кабиной пилотов.
3) Certain cash instruments have unusually high kurtosis, but their corresponding option prices consistently underprice such tail risks. 3) Некоторые денежные инструменты имеют необычно высокий эксцесс, но их соответствующие опционы недооценивают их сильный хвостовой риск.
As such, many volatility measures, with the notable exception of extreme tail (or plunge) protection, remain too low. Поэтому меры, касающиеся волатильности — за исключением защиты от хвостовых рисков (или от обвала), остаются слишком незначительными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.