Beispiele für die Verwendung von "take a dim view" im Englischen

<>
As President Erodgan has expanded his own powers in recent years, the market is taking a dim view of his encroachment into monetary policy and the risk is that he could stir a currency crisis. Поскольку президент Эрдоган расширил свои полномочия в последние годы, у рынка критическая точка зрения по поводу его вмешательства в кредитно-денежную политику, и есть риск, что он может разжечь валютный кризис.
Claire found out I was involved and took, what you might call a dim view. Клэр узнала во что я был вовлечен и и ей это не понравилось.
MILAN - With all the official and media attention given to the worldwide trade in illicit drugs, the public has at most a dim awareness of the serious problems affecting the production, testing, and sale of the legal kind: МИЛАН - В то время как чиновники и СМИ уделяют так много внимания незаконной международной торговле лекарствами, общественность имеет весьма плохое представление о том, с какими серьезными проблемами сталкивается производство, тестирование и продажа легальных лечебных средств:
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
I visited Pakistan for President Zardari's inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope. Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
She comes here on the weekends but almost every night she has a late dinner at a dim sum place two blocks down. Она приходит сюда каждые выходные, но почти каждый вечер она ужинает в китайском ресторане в двух кварталах отсюда.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
Meanwhile the market is mispricing perennial structural challenges, in particular mounting and unsustainable global debt and a dim fiscal outlook, particularly in the US, where the price of this recovery is a growing deficit. Одновременно рынки неправильно оценивают долгосрочные структурные проблемы, в частности растущий и неустойчивый глобальный долг, а также неясные бюджетные перспективы, особенно в США, где ценой восстановления экономики стал рост бюджетного дефицита.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
The end of the West is a dim prospect, to be sure, but we aren’t there yet. Нет сомнений, что конец Запада – это мутная перспектива, но мы еще не дошли до этого.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
A Dim Outlook for Trumponomics Тусклые перспективы Трампономики
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
I will go and take a look at the house. Я пойду и взгляну на дом.
I was allowed to take a week off. Мне разрешили взять недельный отпуск.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
Do you mind if I take a day off? Не возражаете, если я возьму выходной?
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.