Ejemplos del uso de "thirteenth" en inglés
In the Thirteenth Century the first mechanical clocks began to appear across Europe, a Medieval innovation that would revolutionise how humans saw time.
В XIII веке по всей Европе стали появляться механические часы — революционное средневековое изобретение, позволяющее людям следить за временем.
When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself;
Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами;
Infection rates are 18 per cent in the towns and 7.5 per cent in rural areas, placing Burundi thirteenth in Africa and second within Central Africa.
Уровень заболеваемости составляет 18 % в городских районах и 7,5 %- в сельских, в результате чего Бурунди занимает 13-е место в Африке и второе в Центральной Африке13.
When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself; the police were not allowed to enter the university’s grounds.
Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами; полиции не позволяли входить на территорию университета.
Following formal endorsement of the IGOS TCO theme at the thirteenth plenary meeting of CEOS, held in Stockholm in November 1999, planning meetings for future activities were held in Ottawa and Lisbon in February and May 2000, respectively.
После формального одобрения темы НЗУ КСГН на тринад-цатой пленарной сессии КЕОС, проходившей в Сток-гольме в ноябре 1999 года, были проведены совеща-ния по планированию будущей деятельности в Оттаве и Лиссабоне соответственно в феврале и мае 2000 года.
A collection of German sermons for parish priests from the Thirteenth Century also mentions, in passing, that the earth was “round like a apple” with the expectation that the peasants hearing the sermon already understood what this meant.
В собрании проповедей немецких приходских священников XIII века также мельком упоминается, что Земля «круглая, как яблоко» с расчетом на то, что крестьяне, слушающие проповедь, понимают, о чем речь.
Since the Civil War, Congress has adopted a number of statutes designed to supplement and expand upon the prohibitions of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Amendments in an effort to eliminate racial discrimination in a broad range of governmental, economic and social activity.
За период после гражданской войны конгресс утвердил ряд законодательных актов, призванных дополнить и расширить запреты, содержащиеся в поправках XIII, XIV и XV, стремясь ликвидировать расовую дискриминацию в широком спектре политической, экономической и социальной деятельности.
The Committee notes that the thirteenth Constitutional amendment in 2000 expanded the grounds of discrimination in paragraph 13 (5) of the Constitution to also include discrimination on the basis of gender and that article 12, section 5, of the Constitution of Zanzibar as amended in 2002 also includes a reference to gender discrimination.
Комитет отмечает, что принятая в 2000 году 13-я поправка к Конституции расширяет сферу применения содержащегося в пункте 13 (5) Конституции понятия дискриминации путем включения в него также дискриминации по признаку пола и что статья 12 раздела 5 Конституции Занзибара с внесенной в нее в 2002 году поправкой теперь также включает ссылку на дискриминацию по признаку пола.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad