Ejemplos de uso de "touching" en inglés con traducción al ruso

<>
It should be touching down at JFK within the next 20 to 30 minutes, and then he'll be choppered in to the 93rd Street Heliport. Через 20-30 минут он приземлится в аэропорту Кеннеди, а потом он будет доставлен вертолетом на вертолетную площадку на 93-й улице.
Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet. Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу.
After much delay, the final flight, piloted by Delta Airlines, left Chicago Midway at 3:45 Central Time, touching down in Seattle at 6:15 Pacific. "После длительной задержки последний самолет Delta Airlines" вылетел из аэропорта Чикаго в 3:45 по центральному времени "" и приземлился в Сиэтле в 6:15 по тихоокеанскому.
Is he touching you, Sieg? Он лезет к тебе, Сиг?
Do you feel my touching? Вы чувствуете моё прикосновение?
Will, this is verging on naughty touching here. Уилл, шалость переходит во фривольность.
And he just kept kissing them and touching them. А он всё продолжал целовать мою грудь и нежно гладить её.
We're within touching distance of a million quid. Мы в одном шаге от миллиона фунтов.
How long has this been going on, the touching? Как долго это уже продолжается, это трогание?
Touching your face all day with your greasy hands? Кто отец, трогание лица весь день жирными пальцами?
This is a touching slate meant for blind children. Это доска для слепых детей.
Install your pixel without touching your website's code Установка пикселя без изменения кода сайта
When you're touching your neck, you're really protecting yourself. когда вы кладёте руку на шею, вы как бы защищаетесь.
Well, I'm hot, and my balls are touching the zipper! Ну, я запарился, и мои яйца прижало к молнии!
Now they could do everything remotely, never touching a US jurisdiction. Теперь они могли сделать все дистанционно, не вторгаясь в сферу действия законов США.
Use of your articles without touching them up is no longer possible. Без доработки сбыт Ваших товаров больше невозможен.
Perhaps you noticed that her graceful steps made no sound touching the ground? Возможно, вы заметили, что она как будто парила над землей и не было слышно ее шагов?
I'll be in touching the morning, when we have the coroner's report. Я позвоню вам позже, когда получу отчет судмедэксперта.
But if I walk shoulder-to-shoulder, even touching shoulders, it's no problem. Но если я пойду плечом к плечу с вами, даже если наши плечи будут соприкасаться, ничего страшного.
They erroneously attempted to fuse them together, touching upon deeply entrenched values and sparking conflict. Они ошибочно пытались объединить их, покушаясь на глубоко укоренившиеся ценности и вызывая конфликт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.