Exemples d’usage de "transferring" en anglais avec traduction en russe

<>
Select the content that you're transferring. Выберите тип передаваемого контента.
When transferring fixed assets, keep in mind the following considerations: При перемещении основных средств помните следующее.
Transferring auxiliary power to port shields. Перевести вспомогательную энергию на бортовые щиты.
She was transferring operations to Europe when my team brought her to Director Vance's attention. Она переносила деятельность в Европу, когда моя команда обратила на нее внимание Директора Вэнса.
Changes to reporting after transferring channel ownership Как при передаче канала меняется структура отчетов
3.3.2. The Client transferring funds in accordance with clause 3.1 of this Agreement 3.3.2. перечисление Покупателем денежных средств в соответствии с п.3.1. Договора;
Which is why I signed these documents transferring day-to-day operations of Tom's Bistro over to Craig. Поэтому я подписал документы, в которых говорится, что все мелкие дела в "Бистро Тома" переходят Крейгу.
DOD's transferring troops from Afghanistan to aid in the relief effort like you asked. Министерство обороны перебрасывает войска из Афганистана, чтобы помочь в поисках, как вы просили.
A law passed late last year in Japan permits it but forbids transferring the embryo to the uterus. Закон, изданный в конце прошлого года в Японии, разрешает терапевтическое клонирование, но запрещает перенесение эмбриона в матку.
Also make sure that other computers in your home are not downloading or transferring files. Убедитесь также в том, что другие компьютеры у вас дома не загружают и не передают файлы.
Bailment is the act of transferring items to a company or individual for storage. Ответственное хранение — перемещение номенклатур в компанию или лицу на хранение.
I’ll be transferring it to my account.” Я перевожу их на свой счет».
Information about a selected calculation record can be transferred to the originating line item, such as transferring the calculated sales price to a sales order line item. Сведения о выбранной записи расчета можно перенести в исходную номенклатуру строки, например перенести расчетную цену продажи в номенклатуру строки заказа на продажу.
If you could start transferring the names and addresses. Начните передачу адресов и имён, если можете.
The benefit is provided for the acquisition of a dwelling or for settlement by transferring the benefit amount under a benefit agreement and is not paid in cash. Данное пособие предоставляется для приобретения жилья или для обустройства в форме перечисления его суммы на основе соглашения о выделении пособии и не выплачивается в наличной форме.
The High Court ruled that it was clear from the lower court decision that the complainant's successive pregnancies and spells of maternity leave were the pretext for not assigning her more responsible legal tasks, which disadvantaged her economically, and for ultimately transferring her to a different department, and that that business decision did constitute discrimination on the basis of sex [FJ 7]. Высокий суд считает, что из изложения постановления суда низшей инстанции вытекает, что беременности истицы и полученные ею в связи с этим отпуска по беременности и родам стали причиной, по которой ей не была поручена более значимая юридическая работа, и это отразилось на ее экономическом положении и вынудило в конечном счете перейти на работу в другой отдел. Таким образом, в решении руководства проявилась дискриминация по признаку пола [FJ 7].
Information networks now blanket our planet, collecting and transferring immense amounts of data in real time. Информационные сети сейчас окутывают нашу планету полностью, собирая и передавая огромное количество данных в реальном времени.
Select the reason code that indicates why you’re transferring the worker to the new position. Выберите код причины перемещения работника с текущей должности на новую.
you are required to contact the transferring bank Вам необходимо связаться с переводящим банком
For transferring large files or lots of files, we recommend adding the files to the OneDrive desktop app rather than the using Upload button on the website. Чтобы перенести множество файлов или файлы большого размера, мы рекомендуем добавлять их в классическое приложение OneDrive, а не на веб-сайт с помощью кнопки "Добавить".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !