Usage examples of "uncivilized" in English with translation to Russian

<>
To us, such behavior looks untoward, or even uncivilized; Для нас такое поведение выглядит неблагопристойным или даже нецивилизованным;
It's uncivilized and barbaric. Это дико и некультурно.
We must join that one civilization, or be uncivilized.” Мы должны или присоединиться к этой единственной цивилизации, или остаться нецивилизованными».
We're uncivilized here, let me warn you. Мы тут некультурные, позвольте мне предупредить вас.
But most Poles are committed to democratic norms and believe in civilizing the uncivilized. Однако большинство поляков сохраняют верность демократическим нормам и верят в возможность цивилизовать нецивилизованного.
And in essence it is a wall standing between the civilized and uncivilized world,” he said. И по сути это стена, стоящая между цивилизованным и нецивилизованным миром», — сказал он.
But, strange irony, this civility is due to the remnants of the social protections left behind by the distinctly uncivilized communists. Но, странная ирония: эта цивилизованность в нас является наследием социальной защищенности, оставленной позади явно нецивилизованными коммунистами.
To us, such behavior looks untoward, or even uncivilized; to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling. Для нас такое поведение выглядит неблагопристойным или даже нецивилизованным; для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств.
Connecting with another person in an unscrutinized, uncivilized, unmediated, unobserved way inevitably reminds people that there are aspects of the human soul that cannot and must not be subjected to official control. Связь с другим человеком неподконтрольным, нецивилизованным, конфиденциальным образом без слежки неизбежно напомнит людям о том, что существуют аспекты человеческой души, которые не нужно и нельзя подвергать официальному контролю.
The provocative and uncivilized conduct of the United States authorities towards delegations of certain countries arriving to participate in the work of the United Nations in New York, including Iraqi delegations, has reached the point where indulgence is no longer appropriate. Провокационное и нецивилизованное поведение американских властей в отношении делегаций некоторых стран, приезжающих для участия в мероприятиях Организации в Нью-Йорке, в частности иракских делегаций, достигло такого предела, что ни о какой снисходительности более не может быть и речи.
As has already been said, the links between the illicit traffic in weapons and other manifestations of uncivilized social behaviour, such as terrorism and the illicit drug trade, allow this phenomenon to transcend issues of national security to become a problem affecting regional and international security. Как уже отмечалось, вследствие взаимосвязи, существующей между незаконной торговлей оружием и другими проявлениями нецивилизованного социального поведения, такими, как терроризм и незаконный оборот наркотиков, это явление не ограничивается вопросами национальной безопасности и превращается в проблему, которая оказывает пагубное воздействие на региональную и международную безопасность.
This world is full of uncivilized people. В этом мире полно невоспитанных людей.
I'm telling you, these people, they're uncivilized deadbeats. Говорю вам, эти люди просто варвары и бездельники.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!