Exemples d'utilisation de "upwind course" en anglais

<>
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
She may be somewhere upwind. Возможно спрыгнула раньше.
The car veered from its course. Машина отклонилась от своего курса.
Yeah, you got to stay upwind. Да, держись наветренной стороны.
In the course of the twentieth century all this changed. В течение двадцатого века это всё изменилось.
Elvis, maybe you should go upwind. Элвис, держи нос против ветра.
This year we offer the same language course as last year. В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
Fortunately, we're upwind. К счастью, мы сидим против ветра.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
And if you do, and that weapon happens to be pepper spray, you better damn well make sure you're upwind! И если ты его применил и это оказался перцовый баллончик, то, твою мать, убедись, что он не брызнет в твою сторону!
Of course, I will go there with you. Разумеется, я пойду туда с тобой.
At least we'll be upwind. По крайней мере, мы встанем против ветра.
So what is the secret to a school course in mathematics being conservative? Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике?
It might be worth heading upwind for a while. Не стоит двигаться с наветренной стороны какое-то время.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
High, dry ground upwind of the slaughterhouse. Высоко, на сухой земле с наветренной стороны от бойни.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
"Would you mind opening the window?" "Of course not." «Вы не против, если я открою окно?» «Вовсе нет.»
This course will help you master correct pronunciation. Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
Is physical education a required course? Физическое воспитание является обязательным предметом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !