Ejemplos de uso de "vast number" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos39 огромное количество16 otras traducciones23
But among the vast number of flu and other cases, finding these cases will be difficult. Но среди большого количества случаев гриппа и других заболеваний, будет трудно выявить эти случаи.
There is a vast number of important Buddhist sites in Swat and other areas of northwest Pakistan. В долине Сват и других районах северо-западной части Пакистана расположено большое количество важных буддистских памятников.
A vast number of people live below the poverty line and have almost no access to basic social necessities. Громадное число людей живут за чертой бедности и практически не имеют доступа к основным социальным услугам.
Young people, when given the opportunity, are initiating a vast number of projects to improve life in their communities. Молодые люди, если им предоставить такую возможность, становятся инициаторами большого числа проектов, направленных на улучшение жизнь в их общинах.
Throughout 2008, Argentina organized a vast number of human rights training activities, cinema debates, conferences, workshops, conventional and virtual courses and conferences. В 2008 году в Аргентине было организовано большое количество учебных мероприятий по правам человека, дебатов, сопровождавшихся демонстрацией фильмов, конференций, практикумов, обычных и виртуальных курсов и конференций.
As the advent of cheap smartphones fuels a boom in Internet access, online purchases will eliminate a vast number of retail jobs. Появление дешевых смартфонов спровоцировало бум в пользовании сетью Интернет, онлайновые магазины могут вытеснить огромное число рабочих мест в сфере розничной торговли.
Armenia has a vast number of sources of industrial air pollution (road transport, power generation, production of chemicals, construction materials and non-ferrous metals). Республика Армения характеризуется наличием огромного числа источников техногенного загрязнения воздуха (автотранспорт, энергетика, производство химических веществ, стройматериалов и цветных металлов).
And evolution, although it was established well over 100 years ago by Charles Darwin and a vast number of other people, evolution still is a little bit intangible. И эволюция, хотя и была открыта более 100 лет назад Чарльзом Дарвином и многими другими людьми, эволюция всё ещё чуть-чуть неуловима.
A shift in focus to economic development will save a vast number of lives and convert the unthinkably large economic costs of war into economic benefits through development. Смещение в направлении экономического развития спасет большое количество жизней и преобразует немыслимо большие экономические затраты на войну в экономическую выгоду через развитие.
In this connection, he has tried a vast number of cases and has had to rule on complicated issues relating to the law of evidence, substantive law and practice. В этой связи он проводил разбирательства по весьма большому количеству дел и выносил решения по сложным вопросам, касающимся доказательственного права, субстантивного права и практической деятельности.
The many and usually divergent technical requirements imposed to fuses, have generated a vast number of technical/technological solutions ranging from quite simple mechanisms to very sophisticated multiple fuses components. Поскольку к взрывателям предъявляются многочисленные и нередко противоречащие друг другу технические требования, при их создании найдено большое число самых разных технических/технологических решений, начиная от весьма простых устройств и кончая сложнейшими системами комбинированных взрывателей.
He notes however, that procedures are long and complex and that this particular unit does not have sufficient resources in comparison with the vast number of complex cases that it needs to deal with. Вместе с тем он отмечает, что процедуры являются длительными и сложными и что это подразделение не располагает достаточными ресурсами для проведения работы по громадному числу сложных дел, которыми оно должно заниматься.
This anthropic argument is in part motivated by developments in string theory, a potential “theory of everything”, for which there are a vast number (roughly 10500) different possible universes with different laws of physics. Этот относящийся к человеку и к человечеству довод отчасти вызван развитием теории струн, которая может быть «теорией всего». Она предполагает существование огромного множества (примерно 10500) различных вселенных с разными законами физики.
Consequently, providing shelter, food, clean water, sanitation and health care to such a vast number of persons, spread out over a wide area of our coastal region, has become a monumental task for the Government. Поэтому обеспечение жильем, продовольствием, чистой водой, санитарно-гигиеническими услугами и услугами в плане здравоохранения столь огромного числа людей, проживающих в широкой полосе нашей прибрежной зоны, превратилось для нашего правительства в поистине грандиозную задачу.
Ninth-grade physics, unlike ninth-grade biology, illustrates the grand sweep of the laws of nature, and the power of an equation to describe a vast number of different phenomena can be taught at this level. Физика девятого класса, в отличие от биологии девятого класса, объясняет многообразие законов природы.
During the same period, the excessive and indiscriminate use of force by the Israeli occupying forces, including the use of tanks and other heavy weaponry, has also caused a vast number of injuries and many of the injured are in serious condition. В течение этого же периода в результате чрезмерного и неизбирательного применения силы израильскими оккупационными силами, включая применение танков и другого тяжелого оружия, было ранено огромное число палестинцев, причем многие из них находятся в тяжелом состоянии.
The Commission's work on State responsibility differs from the more discrete and specific subject matter of other topics, in that the draft articles are a common thread running through all State practice and will have implications for a vast number of international legal issues. Работа Комиссии по вопросу об ответственности государств отличается от более простой и конкретной работы по другим темам в том плане, что проекты статей представляют собой красную нить, проходящую через всю практику государств, и они будут иметь последствия для огромного числа международных правовых вопросов.
The Strengthening of the U.S. dollar contributed to a marked reduction in the cost of oil, palladium, copper, with virtually more than one per-cent lost across all stock indices; the vast number of agricultural and livestock futures also ended the day in the red zone. Укрепление американского доллара способствовало заметному снижению стоимости нефти, палладия, меди, более процента потеряли практически все индексы акций, подавляющее число сельскохозяйственных и животноводческих фьючерсов также закончили день в красной зоне.
It is also essential to stress the special needs of the large number of children who are victims of mine injuries as well as the vast number of internally displaced women and children who have fled to the urban centres as a consequence of the ongoing conflict. Также необходимо подчеркнуть особые потребности большого числа детей, ставших жертвами ранений в результате взрывов мин, а также большого числа вынужденных переселенцев из числа женщин и детей, которые бежали в городские центры в результате продолжающегося конфликта.
The amendment approach in fact requires that a vast number of inevitably lengthy and uncertain revision procedures be conducted in parallel in order to produce an effect that is conditional upon the completion of national ratification processes, whose finalization by all the States parties to the conventions could well take some considerable time. Ведь путь принятия поправок предполагает параллельное проведение множества продолжительных по времени и чреватых различными неожиданностями процедур пересмотра конвенций, и все это для того, чтобы результат этих процедур оказался зависимым от выполнения национальных процедур ратификации, завершение которых всеми государствами- участниками конвенций может растянуться на длительные сроки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.