Beispiele für die Verwendung von "versioning control" im Englischen

<>
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Platform Versioning Управление версиями платформы
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
You can read more about the intent of versioning in our guide, but here we'll explain how you make a call to a specific version of the Graph API. Дополнительные сведения о назначении различных версий см. в нашем руководстве. В этом разделе мы расскажем, как отправить вызов в определенную версию API Graph.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Learn how the Graph API is structured, how versioning works and what access tokens are. Информация о структуре API Graph, управлении версиями и маркерах доступа.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
Get ahead of upcoming changes and deprecations by using our versioning and migration systems. Наши системы управления версиями и миграцией помогут вам подготовиться к будущим изменениям.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
An advanced setup for repair management that includes tracking of repairs and versioning for bills of materials (BOMs) Расширенная настройка управления ремонтом, которая включает отслеживание ремонта и использование версий спецификаций материалов.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Click the following links to read versioning and update information for specific companion apps. Перейдите по ссылкам ниже, чтобы ознакомиться с информацией о версиях и обновлениях конкретных вспомогательных приложений.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
SharePoint stores the documents, which allows for document coauthoring and versioning. В SharePoint хранятся документы, что позволяет совместно создавать документы и управлять их версиями.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
Affinity rules contains the id attribute for its unique identifier that is used for localization, versioning and querying. Правила сходства имеют атрибут id для уникального идентификатора, используемого для локализации, управления версиями и выполнения запросов.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
The identifier is used for localization, versioning, and querying. Идентификатор используется для локализации, управления версиями и выполнения запросов.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
Meanwhile, SharePoint stores the documents, bringing document coauthoring and versioning to the table. Документы хранятся в SharePoint, что позволяет совместно редактировать документы и управлять их версиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.