Verwendungsbeispiele von "Контроль" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Контроль капитала снова в моде. Capital controls are back in vogue.
Контроль дыхания, это - анестезиология 101. Monitoring respiration, that's anesthesiology 101.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении. Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Был необходим гораздо более жесткий контроль. Much stronger supervision was needed.
Но как раз когда правительство все больше обращалось к подрядчикам, оно ослабило свой контроль. But even as the government turned increasingly to contractors, it reduced its oversight.
Необходимо также установить флажок Контроль по дате. This requires that the Date-controlled check box be selected.
Связь, навигационный контроль и управление воздушным движением Communication, Navigation Surveillance and Air Traffic Management
Вы несете ответственность за контроль внесений поправок в Договор. You are responsible for checking whether the Agreement was amended.
Требуется тщательный аудит и контроль. Careful auditing and control is required.
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Контроль за эффективностью деятельности, оценка и экспертиза проектов Performance monitoring, evaluation and project appraisal
Упростить извлечение информации из формы I-9, чтобы облегчить правительственный контроль. Streamline retrieval of Form I-9 information to make government inspections smoother.
усилила управленческий контроль за тендерными документами до их опубликования; Increase the managerial supervision of tender documents before they are published;
Вопросы налогообложения и госрасходов остаются весьма чувствительной прерогативой национальных государств, что делает внешний контроль малоэффективным. Taxation and public spending remain sensitive national prerogatives, rendering outside oversight ineffectual.
Существуют контроль и ограничения, и Президент должен получить поддержку людей. There are checks and balances, and the President must obtain the support of the people.
контроль за лицами, работающими на объектах или имеющими к ним доступ (проведение административных расследований, предоставление полномочий). Surveillance of personnel working at or having access to sites (administrative inquiries, clearance, etc.).
В разделе Контроль ошибок снимите флажок Включить фоновый поиск ошибок. Under Error Checking, clear the Enable background error checking check box.
В рамках первой части необходимо сдать пять письменных экзаменов по таким предметам, как финансовый учет, управленческий учет и контроль, корпоративные финансы, налогообложение и аудит. In the first part, five written exams have to be taken in the subjects of financial accounting, management accounting and controlling, corporate finance, tax and auditing.
Верните контроль над своим устройством Take back control of your device
своевременный контроль и оценку прогресса в достижении этих целей. Timely monitoring and evaluation of goal achievement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!