Beispiele für die Verwendung von "контроля" im Russischen
Übersetzungen:
alle18877
control13027
monitoring2770
inspection372
supervision309
oversight214
check155
surveillance100
checking66
auditing45
checkout2
andere Übersetzungen1817
производственного оборудования, используемого для контроля, сортировки или анализа свойств материалов;
Industrial equipment used for inspection, sorting or analysis of the properties of materials;
систему программ эпидемиологического контроля и надзора
system of program epidemiological checks and supervision
Последним этапом является установление прозрачного контроля над полученными данными.
The final step is to establish transparent oversight of the data being collected.
осуществление радиологического контроля металлолома и металлопродукции;
Performing radiological surveillance of scrap metal and metal products;
Применимость: Применение будет обеспечиваться посредством контроля герметичности во время очередной проверки.
Enforceability: Enforcement will rely upon checking the leakproofness at the next inspection.
сертификация (сертифицированный внутренний аудитор, сертифицированный государственный аудитор, сертификация по вопросам самооценки контроля).
Certifications (Certified Internal Auditor, Certified Government Auditing Professional, Certification in Control Self-Assessment).
Мы планируем поставлять мобильные пункты контроля, например, контрольно-проверочные машины, которые позволяют полностью проводить диагностику и обслуживание пушки и системы управления огнем.
We are planning to deliver mobile maintenance facilities, for instance, mobile monitoring-and-checkout vehicles that allow conducting of diagnostics and maintenance of gun and fire control system to full extent.
Система контроля качества и ревизия органа по периодическим проверкам и испытаниям
Quality system and audit of the periodic inspection and test body
— Это не вопрос камер — это вопрос более пристального контроля.
“It’s not a question of cameras, but of greater supervision.
Противники благоразумного контроля над системными рисками занимают две различные позиции.
Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions.
Нет никакого контроля и противовеса этим полномочиям.
There are no checks and balances on these powers.
Говорилось, что факторами нравственного контроля являются зрение и слух.
It said the main agents of moral surveillance are sight and sound.
Полная и точная документация является главной составной частью предлицензионных проверок и контроля после поставки.
Complete and precise documentation constitutes an essential part of pre-licensing checking and post-shipment verifications.
В графе 2 следует указать наименование государственной или национальной службы контроля, имеющей контрольные функции в этих случаях.
The government or national control service, which has the auditing role in these cases, should be specified in box 2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung