Exemplos de uso de "vertical transfer" em inglês
A mentoring programme for junior Professionals in the Division, both for greater vertical knowledge transfer and long-term knowledge sustainability;
программу наставничества для младших сотрудников категории специалистов в Отделе в интересах как более значительной вертикальной передачи знаний, так и обеспечения долговременной устойчивости знаний;
Moreover, real concerns of the international community over vertical proliferation of nuclear weapons transfer and deployment of nuclear weapons in territories of non-nuclear-weapon States, lowering the threshold of resort to nuclear weapons and the danger of using such inhumane weapons in conventional conflicts and against non-nuclear-weapon States parties to the NPT, remains unabated.
Кроме того, по-прежнему сохраняются опасения международного сообщества по поводу вертикального распространения передачи ядерного оружия и размещения ядерного оружия на территориях не обладающих ядерным оружием государств, снижения минимального порогового уровня для применения ядерного оружия и опасности применения такого негуманного оружия в рамках обычных конфликтов и против не обладающих ядерным оружием государств — участников ДНЯО.
Moreover, real concerns of the international community remain, over vertical proliferation of nuclear weapons, transfer to other countries and deployment of nuclear weapons in territories of non-nuclear-weapon States, lowering the threshold of resort to nuclear weapons and the danger of using such inhumane weapons in conventional conflicts and against non-nuclear-weapon States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Кроме того, международное сообщество по-прежнему испытывает реальные опасения по поводу вертикального распространения ядерного оружия, передачи ядерного оружия другим странам и его развертывания на территории не обладающих ядерным оружием государств, снижения порогового уровня применения ядерного оружия и угрозы применения такого негуманного оружия в рамках обычных конфликтов и против государств — участников Договора о нераспространении ядерного оружия, не обладающих ядерным оружием.
Moreover, real concerns of the international community over vertical proliferation of nuclear weapons, the transfer and deployment of nuclear weapons in territories of non-nuclear-weapon States, lowering the threshold of resort to nuclear weapons and the danger of using such inhumane weapons in conventional conflicts and against non-nuclear-weapon States parties to the NPT, remain.
Кроме того, по-прежнему сохраняются реальные опасения международного сообщества по поводу вертикального распространения ядерного оружия, передачи и размещения ядерного оружия на территории не обладающих ядерным оружием государств, снижения минимального порогового уровня для применения ядерного оружия и опасности применения такого негуманного оружия в рамках обычных конфликтов и против не обладающих ядерным оружием государств — участников ДНЯО.
The vertical disintegration of enterprises'value chains, the outsourcing of some of their activities abroad, transfer pricing, the shared use of intellectual and management capital across multinationals makes it difficult to measure correctly changes in gross output, value added, productivity, exports and imports, balance of payments, international investment, financial results and profitability of enterprises and other variables.
Вертикальная дезинтеграция цепочек создания стоимости предприятий, перенос некоторых видов деятельности за границу, трансфертное ценообразование, коллективное использование интеллектуального и управленческого капитала в многонациональных компаниях затрудняют точное измерение динамики валового выпуска, добавленной стоимости, производительности, экспорта и импорта, платежного баланса, международных инвестиций, финансовых результатов и рентабельности предприятий и других переменных.
Private sector networks comprising vertical supply-chain linkages and horizontal clustering generate opportunities for smaller enterprises and also facilitate the transfer of skills, technology and information to them.
Сети частного сектора, включающие вертикальные связи в цепочке поставок и процессы горизонтального объединения, создают возможности для малых предприятий, а также способствуют передаче им практического опыта, технологий и информации.
Tango is the vertical expression of horizontal desire.
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact.
После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
Any unauthorized use, reproduction, or transfer of the message or its content, in any medium, is strictly prohibited.
Любое несанкционированное использование, воспроизведение или передача сообщения или его содержания на любом носителе строго запрещено.
In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes.
Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account
Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
• Period separators - the color of the vertical period separators.
• Разделители периодов - цвет вертикальной линии разделителя периодов.
We therefore ask you to transfer the balance.
Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
Fibonacci Time Zones represent a row of vertical lines placed at Fibonacci intervals from each other: 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, etc.
Временные зоны Фибоначчи — это ряд вертикальных линий с интервалами Фибоначчи 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34 и т.д.
Please take advantage of the option of automatic transfer.
Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie