Usage examples of "vienna convention" in English with translation to Russian

<>
Distinguishing sign for motor vehicles in international traffic prescribed in Vienna Convention on Road Traffic (1968). Отличительный знак автомобилей, находящихся в международном движении, предусмотренный Венской конвенцией о дорожном движении (1968 года).
A member of the consular post, as defined by the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; членом консульского учреждения, как это определено в Венской конвенции о консульских сношениях 1963 года;
A member of a consular post, as defined by the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; работником консульского учреждения, как это определено в Венской конвенции о консульских сношениях 1963 года;
The 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, the principles of private international law, or general procedural principles; Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года, принципы частного международного права или общие процессуальные принципы;
Advisability of including a draft article based on article 3 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. Целесообразность включения в проект статьи, основанной на статье 3 Венской конвенции 1969 года о праве международных договоров.
With those new Parties, the membership of the Vienna Convention had reached 185, leaving only 11 countries as non-Parties. С учетом этих новых Сторон в рамках Венской конвенции насчитывается 185 членов и лишь 11 стран пока еще не являются ее Сторонами.
The issues raised by such acts must therefore be addressed mutatis mutandis in the light of the 1986 Vienna Convention. Поэтому вопросы, возникающие в связи с такими актами, должны решаться mutatis mutandis в свете положений Венской конвенции 1986 года.
The Vienna Convention was silent in that respect, whereas it provided clear provisions regarding the validity and invalidity of treaties. В Венской конвенции об этом ничего не говорится, хотя и содержатся четкие положения, которые касаются действительности и недействительности договоров.
Residual obligation (Vienna Convention: the state as a guarantor of the payment of claims for compensation established against the operator); остаточное обязательство (Венская конвенция: государство как гарант выплаты компенсации в соответствии с требованиями, выдвинутыми в отношении оператора);
There were neither formal nor substantive grounds for the application of the 1969 Vienna Convention, mutatis mutandis, to unilateral acts. Не существует ни формальных, ни существенных оснований для применения Венской конвенции 1969 года mutatis mutandis к односторонним актам.
True, as a consulate-based diplomat, Khobragade enjoyed only limited diplomatic immunity under the 1963 Vienna Convention on Consular Relations. Да, как консульский дипломат, Хобрагаде может воспользоваться лишь ограниченным дипломатическим иммунитетом в рамках Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г.
Amendments to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals and its additional Protocol on Road Markings Поправки внесенные в Европейское соглашение, дополняющее Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, а также в дополнительный Протокол о дорожной разметке
[A new article on VMS could be inserted in chapter II of the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals. [В главу II Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года можно включить новую статью о ЗИС (для этого можно было бы использовать статью 20 или 22).
The question is whether, by analogy with article 70 (1) (b) of the Vienna Convention, it is desirable to say so. Вопрос заключается в том, целесообразно ли делать соответствующее заявление по аналогии со статьей 70 (1) (b) Венской конвенции.
Presumably the draft articles should say so, by analogy with articles 63 (2)- (4) and 65 of the 1969 Vienna Convention. В проекте статей, по-видимому, следует так и заявить по аналогии со статьями 63 (2)- (4) и 65 Венской конвенции 1969 года.
Proposals for amendments to the Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах
However, many of the formal provisions of the Vienna Convention on reservations, entry into force, amendment or invalidity are not applicable as such. Однако многие из формальных положений Венской конвенции, касающиеся оговорок, вступления в силу, внесения поправок или недействительности, не являются применимыми как таковые.
A few States expressed doubts about one aspect that was taken over from the Vienna Convention without change: the reference to “established practice”. Несколько государств выразили сомнения относительно одного аспекта, заимствованного из Венской конвенции без изменения: «ссылки на установившуюся практику».
Article 60 of the Vienna Convention sets out the conditions of reaction to material breach by the parties without defining what constituted “material breach”. В статье 60 Венской конвенции излагаются условия реагирования на существенное нарушение участниками, но не дается определения того, что представляет собой " существенное нарушение ".
The small group had scheduled a meeting early in March 2002 in order to prepare a new draft Annex 6 to the Vienna Convention. Небольшая группа запланировала провести совещание в начале марта 2002 года, с тем чтобы разработать новый проект приложения 6 к Венской конвенции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!