Exemplos de uso de "violent scene" em inglês com tradução para o russo

<>
The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War III. Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War ill. Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
According to an American study, 92 per cent of offenders were in possession of images of minors that emphasized their sexuality or images of minors involved in explicit sexual activities; 80 per cent of the images depicted anal penetration of a child, including oral sex, and 21 per cent had child pornography material depicting violent scenes, including rape, bondage and torture of children. Согласно данным американского исследования, 92 % правонарушителей владели изображениями несовершеннолетних лиц, на которых подчеркивалась их сексуальность, или изображениями несовершеннолетних лиц, занимающихся откровенными сексуальными действиями; на 80 % изображений показывалось сексуальное проникновение в ребенка, в том числе оральный секс; и у 21 % правонарушителей находились даже материалы с детской порнографией с изображением таких сцен насилия, как изнасилование, связывание и пытки детей.
I don't know what violent scene must have taken place a moment before. Не знаю, что за бурная сцена происходила между вами мгновение назад.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
I like this scene in particular. Эта сцена мне особенно нравится.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
Tom doesn't like watching violent movies. Том не любит смотреть фильмы с насилием.
We waited at the scene of the accident till the police came. Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
The world belongs to the violent. Мир принадлежит сильным.
The swans on the river make a dreamlike scene. Лебеди на реке были похожи на сон.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
The injured were removed from the scene. Раненые были унесены с места происшествия.
She's violent right now. It'd be better to avoid her. Она сейчас буйствующая. Её лучше избегать.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
We have to be prepared to cope with violent storms. Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
She blacked out on seeing the scene of the accident. Она упала в обморок, увидев ДТП.
More than 1,000 women were killed in Mexico State while Mr Pena Nieto was governor, a rate much higher than in the notoriously violent city of Ciudad Juarez - a place synonymous with the murder of innocent women. Более тысячи женщин было убито в штате Мехико во время губернаторства г-на Пенья Ньето - это значительно превышает подобный показатель в печально прославившемся насилием городе Сьюдад-Хуарес, название которого стало нарицательным, когда речь заходит об убийстве невинных женщин.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!