Exemplos de uso de "voronezh region" em inglês
A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region
В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала
In the Voronezh region, such a place has been determined - it is the Old Olshanka of Semiluksky district.
В Воронежской области такое место определено - это Старая Ольшанка Семилукского района.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation.
Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Deductions for capital repairs of the building will appear in utility payment documents of Voronezh residents as a new line of expenses.
В коммунальных платежках воронежцев появится новая строка расходов - отчисления на капитальный ремонт дома.
Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, recounted:
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, рассказал:
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8.8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.
Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, noted:
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, отметил:
Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, stated:
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, заявил:
We believe you capable of representing our products in your region to our advantage.
Мы считаем, что Вы в состоянии представлять наши товары в Вашем регионе.
And now you'll hear the best soloist of the first Ukrainian, the former Voronezh, the future soloist of the Bolshoi Theatre.
И вот теперь вы услышите лучшего солиста Первого Украинского, бывшего Воронежского, будущего солиста Большого театра.
It is not Venetian, but made in Voronezh, and it's recommended price is 37 roubles 46 kopeks.
Она не из венецианского стекла, а изготовлена в Воронеже, в артели имени Клары Цеткин и продаётся по розничной цене 37 рублей 46 копеек.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive.
У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен.
And now you'll hear the best soloist of the first Ukrainian, the former Voronezh, and the future soloist of the Bolshoi Theatre.
И вот теперь вы услышите лучшего солиста Первого Украинского, бывшего Воронежского, будущего солиста Большого театра.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region and we feel certain that the final result will meet with your expectations, even if sales are low during the first few months.
У Вас блестящие перспективы сбыта Ваших товаров на здешнем рынке, и мы считаем, что даже если в первые месяцы спрос будет невысоким, то окончательные итоги будут полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
Individual farmers'associations in Altai territory and Voronezh oblast took up over 300 % of the scheduled quota, while in the Karelian and Komi republics, Lipetsk and Ryazan oblasts individual farmers were unable to set up a single preferential loan.
Так, фермерские ассоциации Алтайского края и Воронежской области использовали запланированную квоту более, чем на 300 процентов, а в республиках Карелия и Коми, Липецкой и Рязанской областях фермеры не смогли оформить ни одного льготного кредита.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie