Exemples d’usage de "wave load" en anglais avec traduction en russe

<>
The quantities are evaluated for the item and location when the work for the wave or load is created. Количества рассчитываются для номенклатуры и местонахождения при создании работы для волны или загрузки.
You can set up a replenishment template so that replenishment work is created if a quantity in a location cannot meet the demand for a wave or load. Можно настроить шаблон пополнения таким образом, чтобы создавалась работа пополнения, если количество в местонахождении не может удовлетворить спрос волны или загрузки.
To set up the query that will match released lines to an appropriate wave, click Load. Для настройки запроса, который будет сопоставлять запущенные в производство строки с соответствующей волной, щелкните Загрузка.
To set up a replenishment template for wave demand or load demand, follow these steps: Чтобы настроить шаблон пополнения для спроса волны или спроса загрузки, выполните следующие действия.
In the Replenishment type field, select Wave demand or Load demand. В поле Тип пополнения выберите Спрос для волны или Спрос на загрузку.
The Select locations query is not used for replenishment for wave demand or load demand. Запрос Выберите местонахождения не используется для пополнения спроса волны или спроса загрузки.
These fields are not available on replenishment templates for wave demand or load demand. Эти поля недоступны в шаблонах пополнения для спроса волны или спроса загрузки.
This topic describes how to manually create, process, and release a wave to create picking work for a load, shipment, production order, or kanban order. В этом разделе описывается, как вручную создать, обработать и выпустить волну, чтобы создать работу комплектации для загрузки, отгрузки, производственного заказа или заказа канбана.
If you are creating a wave manually, you must add the lines for a load, shipment, production order, or kanban order. При создании волны вручную необходимо добавить строки для загрузки, отгрузки, производственного заказа или заказа канбана.
For wave demand templates, the full quantity of the load line is always added to the demand. Для шаблонов спроса волны в спрос всегда добавляется полное количество строки загрузки.
Create and process a wave manually to specify the pick and put locations for a load. Создайте и обработайте волну вручную для определения местонахождений комплектации и размещения для загрузки.
A full load displacement exceeding 1,500 tonnes with a maximum design speed, fully loaded, exceeding 25 knots in a significant wave height of 4 m (Sea State 6) or more. водоизмещение при полной загрузке, превышающее 1500 тонн, с максимальной проектной скоростью при полной загрузке, превышающей 25 узлов, при значении высоты волны в 4 м или более.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Variances detected in Load schedule. В графике загрузки обнаружены отклонения.
He was also found guilty of a number of other terrorism-related charges, including a wave of bombings of churches across Indonesia on Christmas Eve in 2000. Он также был признан виновным по ряду других связанных с терроризмом обвинений, в том числе в волне взрывов церквей по всей Индонезии в канун Рождества в 2000 году.
Forecasted Load Прогнозируемая нагрузка
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !