Ejemplos de uso de "whatever happened" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos79 что бы ни случилось51 otras traducciones28
Hey, whatever happened to childhood? Эй, куда делись малолетки?
Whatever happened was a spell. Что бы ни произошло, это было заклятие.
Whatever Happened to Wage Insurance? Что же случилось со страхованием заработной платы?
Whatever happened isn't important! Да по фиг, что произошло!
Whatever happened to the “Arab Spring”? Что случилось с «Арабской весной»?
Whatever happened, Regina thinks Snow is dead. Что бы ни произошло, Регина думает, что Белоснежка мертва.
Whatever happened to quicksilver and light as air? Что же будет со стремительностью ртути и лёгкостью воздуха?
Whatever happened to the European Union's Lisbon Strategy? Что же случилось с лиссабонской стратегией Европейского Союза?
Whatever happened, they've kept a tight lid on it. Что бы там не случилось, они держат это в тайне.
Whatever happened that wedding day must have been really bad. Должно быть, в день свадьбы случилось что-то ужасное.
Whatever happened to Magic Mike, that super-hot guy you hired? Что там с тем красавчиком, которого вы наняли?
Whatever happened to Jaynie out there wasn't an accident, okay? Что бы ни произошло там с Джейн, это ведь не было несчастным случаем, так?
Whatever happened here, the people of Pinon are not to blame. Что бы здесь не случилось, люди Пинона не виноваты.
Whatever happened, he never got a chance to fire his weapon. Что бы там ни было, он не успел воспользоваться оружием.
Whatever happened to the usual bacon and eggs, extra grease on the side? Что же случилось с привычными яйцами с беконом, с двойной порцией масла?
Whatever happened to me bright-eyed little sunbeam, with his little hatful of hope there? Что же такое случилось с этим глазастым маленьким лучиком света, всегда полным надежды?
Whatever happened to the human rights that the U.S. swore by in the 1970s? Что же случилось с правами человека, за которые США так боролись в 1970-х годах?
But whatever happened between you and your dad, you just can't do as you please. Но что бы ни было между тобой и отцом, ты не вправе так своевольничать.
Whatever happened to the good old days where you could just buy your way into high society? Куда ушли те дни, когда можно было просто купить себе путевку в высшее общество?
Korean steelworkers might well ask whatever happened to the Republican Party's historic commitment to free trade. Корейские металлурги вполне могли бы спросить, что случилось с исторической приверженностью республиканской партии принципу свободной торговли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.