Ejemplos del uso de "working in pairs" en inglés

<>
And once you get up to the golf course, you'll be working in pairs. И на соревнованиях по гольфу вы будете работать в парах.
Positions will be closed in pairs, according to the open time, and they will be closed as described above for two opposite positions. Закрытие происходит попарно, в соответствии со временем открытия позиций, по алгоритму закрытия двух встречных позиций.
I'm working in Tokyo now. Сейчас я работаю в Токио.
CFDs can be traded in pairs. Можно торговать парами CFD.
He is now working in France. Он теперь работает во Франции.
While all currencies trade in pairs, Precious Metals trade individually. В то время как коммерческие операции с валютой осуществляются попарно, коммерческие операции с драгоценными металлами осуществляются отдельно.
You will be in charge of the women working in this factory. Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
Currencies are traded in pairs and these pairs fall under three categories; Majors, Minors and Exotics. Валюты торгуются в парах, и эти пары разделены на категории: основные валютные пары, минорные и экзотические.
He began working in earnest. Он принялся за работу всерьёз.
Currency trading constantly takes place in pairs where one currency is exchanged for another. Торговля валютой постоянно происходит в парах, в которых одна валюта обменивается на другую.
Mary kept on working in spite of her illness. Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
To trade CFDs in pairs simply open a long position on one index and a short position on the other. Чтобы торговать парой CFD, просто откройте длинную позицию по одному индексу и короткую – по-другому.
85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. 85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ.
If you live in Crown Heights, you know, walk in pairs. Если вы живете в Краун Хайтс, ну это, ходите парами.
My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week. Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.
And bookends come in pairs. И подставки для книг идут парами.
This is the story of a model Maya (Kherici herself) working in the French capital who is deported back home to Morocco due to visa problems. Это история о работающей во французской столице модели Майе (сама Керичи), которую из-за проблем с визой депортируют на родину - в Марокко.
Lf you live in Crown Heights, you know, walk in pairs. Если вы живете в Краун Хайтс, ну это, ходите парами.
Here, cosmonauts practice skills of working in open space in zero-gravity conditions. Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе.
When you view or report on financial transactions, the financial dimension sets that are defined can be used individually or in pairs. Когда вы просматриваете финансовые проводки или создаете отчеты по ним, определяемые наборы финансовых аналитик можно использовать индивидуально или в парах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.