Exemplos de uso de "written up" em inglês

<>
In a little over two years, we've written up about 4,000 items - replicable models, technological tools, emerging ideas - all providing a path to a future that's more sustainable, more equitable and more desirable. Чуть более чем за два года мы описали около 4000 таких решений - это были воспроизводимые в разных местах и условиях модели, технологические устройства, новые идеи, - каждая из которых по-своему открывала путь в будущее - более устойчивое, справедливое и желанное будущее.
Hotch says he's never seen a rookie profiler analyze and write up cases as well as you. Хотч говорит, что еще не видел начинающего профайлера, который бы анализировал и описывал дела так хорошо, как ты.
Would you mind writing up the table of authorities? Ты не допишешь перечень ссылок?
The minimum bet is 500 lire, it's written up there. Минимальная ставка 500 лир, там написано.
Plan B may have to be written up and executed after all. План «Б» должен быть продуман и записан.
She was written up several times by her manager at the churro stand. Она была отмечена несколько раз ее менеджером в кафе.
I see here that he was written up by the human resources department on October 10, 2008 for engaging in a shouting match with you, Mr. Wheeler. И я вижу здесь, что он написал, что отдел человеческих ресурсов 10 октября 2008 участвовал в ссоре с вами, мистер Вилер.
We very much respect bodies set up by the Security Council but wish to question the unavoidable bias against Rwanda in this particular report compiled and written up in Harare by a panellist from Zimbabwe, assisted from the panel by Namibian and Angolan brothers and talking of Angola. Мы с большим уважением относимся к органам, созданным Советом Безопасности, однако хотели бы поднять вопрос о неизбежном предубеждении по отношению к Руанде в данном конкретном докладе, составленном и написанном в Хараре членом Группы из Зимбабве, которому оказывали помощь члены Группы из Намибии и Анголы, и касающемся Анголы.
He has written a number of exciting detective stories. Он написал ряд захватывающих детективов.
When you have things you don’t understand written on you, what will you do, if you get unexpected results? Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Having been written in haste, the book has a lot of errors. Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок.
If I had known her address, I would have written her a letter. Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
This is the letter written by Mr Brown. Это письмо господина Брауна.
How is your surname written? Как пишется ваша фамилия?
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
By whom were these poems written? Кем написаны эти стихи?
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
I have just written a letter to him. Я только что написал ему письмо.
He submitted his written opinion. Он подал своё мнение в письменной форме.
Check that your username and password are written correctly. Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.