Ejemplos del uso de "zijin mining group" en inglés

<>
Pursuant to subparagraph 18 (d) of Security Council resolution 1807 (2008), and following the interest expressed by the Sanctions Committee in the issue of natural resources tracing, the Group has met with mining agencies in the Democratic Republic of the Congo and mineral exporting companies to raise awareness regarding the arms embargo. В соответствии с пунктом 18 (d) резолюции 1807 (2008) Совета Безопасности и с учетом интереса, проявленного Комитетом по санкциям к проблеме отслеживания каналов продажи природных ресурсов, Группа встречалась с представителями горнодобывающих учреждений Демократической Республики Конго и компаниями-экспортерами минералов в целях повышения их осведомленности о различных аспектах эмбарго на поставки оружия.
Woodrow Wilson Iverson retired from the Navy with the rank of commander 18 years ago to join Royce Global Group, the international mining and shipping company. Вудро Вильсон Айверсон уволился из военно-морского флота в звании коммандера 18 лет назад, чтобы присоедениться к "Ройс Глобал Груп" международной горнодобывающей и судоходной компании.
NZD fell after Fonterra Cooperative Group, the country’s main milk exporter, cut its forecast of whole milk powder volume for the coming 12 months, while AUD weakened after a mining company said it would resume production of iron ore now that the price had rallied. NZD упал после того как, главный экспортер молока в стране, Fonterra Cooperative Group, сократил свой прогноз общего объема сухого молока на ближайшие 12 месяцев, в то время как AUD ослаб после того, как горнодобывающая компания заявила, что будет возобновлять производство железной руды в настоящее время.
In July 2005 the company, Dresser Rand Group Inc, instructed its subsidiary in Brazil to stop its negotiations with the Canadian-Cuban joint venture company, Moa Nickel S.A., which operates in the mining sector. В июле 2005 года компания «Дрессер-Рэнд Груп Инк.» отдала своему бразильскому филиалу распоряжение прекратить деловое сотрудничество со смешанной кубинско-канадской компанией «Моа никель С.А.» в горнодобывающем секторе.
Finally, Working Group III emphasized that metal prices, particularly nickel prices, are a major factor in the profitability and attractiveness of investments in deep seabed polymetallic nodule mining ventures. В заключение Рабочая группа III подчеркнула, что одним из основных факторов доходности предприятий по добыче полиметаллических конкреций в глубоководных районах морского дна и их привлекательности для инвесторов являются цены на металлы, и прежде всего цены на никель.
Ms. PELLICER SILVA (Mexico), speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group (GRULAC), welcomed the recent membership of South Africa, which would undoubtedly share with the Organization its experience of industrialization in such fields as agroindustry and mining. Г-жа ПЕЛЛИСЕР СИЛЬВА (Мексика), высту-пая от имени Группы стран Латинской Америки и Ка-рибского бассейна (ГРУЛАК), приветствует Южную Африку в качестве нового члена Организации, кото-рый, несомненно, поделится с Организацией своим опытом индустриализации в таких областях, как агропромышленность и горнорудная промышлен-ность.
In the light of the advances made in the work of the Sub-Commission on this issue and the results of the recent seminar on the question, the Working Group also decided to request Mr. Miguel Alfonso Martínez to submit at its twenty-second session (2004) the working paper on indigenous peoples'relationship with natural resource, energy and mining companies requested in 1997. В свете прогресса, достигнутого в работе Подкомиссии по этому вопросу, и результатов недавнего семинара по рассматриваемому вопросу Рабочая группа постановила также просить г-на Мигеля Альфонсо Мартинеса представить на ее двадцать второй сессии (в 2004 году) рабочий документ о связях коренных народов с разрабатывающими природные ресурсы, энергетическими и горнодобывающими компаниями, запрошенный в 1997 году.
In addition to the key parameters identified by this group for measurement, the Workshop supported the working group's recommendation that experimental designs and sampling programmes, for both baseline studies and the detection of impacts from mining, should be statistically rigorous and their ability to detect impacts statistically defensible. Помимо ключевых параметров, которые указанная группа считает необходимыми замерять, участники практикума поддержали рекомендацию рабочей группы о том, что экспериментальные разработки и программы взятия проб как для исследования фоновых показателей, так и для оценки воздействия разработки должны быть статистически масштабными, а их способность обнаруживать воздействие — статистически подтверждаемой.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict. Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Despite their huge profits, the mining company has not mechanised the sulphur extraction process to save costs, nor has it provided any equipment for the porters, who work for themselves and by the kilo. Несмотря на высокие прибыли, горнодобывающая компания не механизировала добычу серы для экономии затрат и не предоставляет никакого оборудования носильщикам, которые работают на свой счет и с такими лишениями.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed. Объединенная партия Палмера может контролировать до четырех голосов в сенате, которые могут иметь решающее значение в принятии решения об отмене налогов на выбросы углерода и горнодобывающую деятельность.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
"People are like hungry fish after bait, and end in Siberia mining coal," - he says. "Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
With no energy to process the iron ore or copper on site, or means of transport to export it across the mountains, there is no mining. Без энергии для переработки железной руды или меди на месте, без средств транспортировки, чтобы их экспортировать через горы, нет добычи полезных ископаемых.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
Once at the top, they make their way past the tourists who photograph them like circus monkeys and then, lugging their heavy baskets, they walk three kilometres to the scales installed by a mining company a little further down, 1,850 metres above sea level. Оказавшись наверху, они прокладывают себе дорогу между туристами, которые их фотографируют, как если бы они были обезьянами из цирка и, устало неся тяжелые корзины, шагают три километра до весов, которые горнодобывающая компания расположила чуть выше, на высоте 1.850 метров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.