Exemplos de uso de "campo delle corse" em italiano com tradução para o inglês

<>
Credo ci siano fondamentalisti e radicali anche nel campo relativamente tranquillo delle lingue... I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
Io e lui eravamo allo stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
La bambina corse in casa. The child ran into the house.
Ho delle vesciche sui piedi. I've got blisters on my feet.
Non lo vedrò più finché campo. I'll never see him again as long as I live.
Corse da lei. He ran up to her.
Alla maggior parte delle persone non piacciono gli ospedali. Most people don't like hospitals.
Io e lui eravamo nello stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
Il cane corse dietro al gatto. The dog ran after the cat.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Il bestiame stava pascolando nel campo. Cattle were grazing in the field.
John corse nella camera. John ran into the room.
Generalmente gli uomini sono più alti delle donne. Generally, men are taller than women.
Lavoro nel campo dell'arte. I work in the field of art.
Il ragazzo corse via. The boy ran away.
Il linguaggio è una delle invenzioni più importanti dell'uomo. Language is one of man's most important inventions.
Il signor Wood venne nel campo. Mr Wood came into the field.
Corse così veloce che era senza fiato. He ran so fast that he was out of breath.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Chi tocca al campo sarà inquinato con ciò. He who touches pitch shall be defiled therewith.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!