Exemples d’usage de "col dovuto riguardo" en italien avec traduction en anglais

<>
Io alla sera passeggio col mio cane. In the evening, I walk with my dog.
Saresti dovuto venire più presto. You should have come earlier.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Conosco una donna col mio stesso nome e cognome. I know a woman whose first and last names are the same as mine.
Non ti avrei dovuto dire nulla. I shouldn't have told you anything.
Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasta a casa. I changed my mind about going out and stayed home.
Tom non è bravo col francese come lui pensa di essere. Tom isn't as good at French as he thinks he is.
Tom non era in grado di decidere per chi avrebbe dovuto votare. Tom was unable to decide who he should vote for.
Dimmi tutto a riguardo. Tell me everything about it.
Non giocare col fuoco. Don't play with fire.
Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire. He said that I shouldn't even be coming in today.
Tom voleva parlare con Mary riguardo a qualcosa. Tom wanted to talk Mary about something.
Quella casa col tetto rosso è la casa di Tom. That house with the red roof is Tom's house.
Avrei dovuto provare questo rasoio elettrico prima di comprarlo. I should have tried out this electric shaver before buying it.
Spesso la gente è abbastanza scettica riguardo alle cose finché non viene fornita una prova credibile. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Ne parlerò col mio cavallo. I will talk about it with my horse.
Ho dovuto fare tutto per conto mio. I had to do everything on my own.
Sono molto ansioso riguardo al futuro. I am full of anxiety about the future.
Uccidila col fuoco! Kill it with fire!
Questo è qualcosa che probabilmente non avrebbe dovuto chiedere. This is something she probably shouldn't have asked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !