Exemples d’usage de "faccio l'amore" en italien avec traduction en anglais

<>
Io sanguino quando faccio l'amore. I bleed when I make love.
Sanguino quando faccio l'amore. I bleed when I make love.
Se per caso faccio tardi, non aspettarmi, per piacere. If by any chance I'm late, please don't wait for me.
È la prima volta che faccio un pisolino in aula. It's the first time I have a nap in the classroom.
A volte faccio fatica a parlare inglese. Sometimes I struggle to speak English.
Sono confusa. Cosa faccio adesso? I'm confused. What do I do now?
Come faccio a farmi rimborsare? How do I get reimbursed?
Se per caso faccio tardi, non mi aspetti, per favore. If by any chance I'm late, please don't wait for me.
Cosa faccio? What do I do?
Se per caso faccio tardi, non mi aspetti, per piacere. If by any chance I'm late, please don't wait for me.
Io faccio un pisolino quasi ogni giorno. I have a nap almost every day.
Faccio un pisolino quasi ogni giorno. I have a nap almost every day.
Faccio sempre loro una visita a sorpresa quando vado a Tokyo. I always drop in at her house when I go to Tokyo.
È la prima volta che faccio ridere Marika. It's the first time I make Marika laugh.
Se per caso faccio tardi, non aspettatemi, per piacere. If by any chance I'm late, please don't wait for me.
Come faccio ad andare a casa? How am I going to get home?
Quando mi sveglio al mattino di solito faccio colazione in cucina. When I get up in the morning, I usually have breakfast in the kitchen.
Faccio colazione e torno a letto. I eat my breakfest and I'll go back to my bed.
Faccio sport quasi ogni giorno. I practice sport almost every day.
La panna cotta la faccio senza colla di pesce. I make panna cotta without using gelatin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !