Verwendungsbeispiele von "si fece" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Si fece tagliare i capelli. He had his hair cut.
Mio cugino ricevette la chiamata di Dio e si fece prete. My cousin received the call of God and became a priest.
Lui si fece tagliare i capelli. He had his hair cut.
Tom si fece male al ginocchio sinistro durante l'allenamento, così John dovette giocare al posto suo. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Basta. Mi state facendo arrossire. Stop. You're making me blush.
Ken ce l'ha fatta. Ken has made it.
Ho fatto la conoscenza di suo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Basta. Mi sta facendo arrossire. Stop. You're making me blush.
Ho fatto riparare la porta. I had the door repaired.
Ho fatto la conoscenza di vostro padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Basta. Mi stai facendo arrossire. Stop. You're making me blush.
Quella deve aver fatto male! That must have hurt!
Ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Mi ha fatto un vestito. He made me a suit.
Ho fatto un sogno orribile. I had a terrible dream.
Io ho fatto la conoscenza di suo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Ha fatto molti soldi facili. He made a lot of easy money.
Quello deve aver fatto male! That must have hurt!
Io ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri. I became acquainted with your father yesterday.
Chi ha fatto questo piano? Who made this plan?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!