Usage examples of "Valle della Morte" in Italian with translation to Russian

<>
Arafat, per esempio, prendeva una percentuale del contrabbando di hashish nella valle della Bekaa, tra il Libano e la Siria. Так, Арафат получал процент от контрабанды гашиша из долины Бекаа, которая между Ливаном и Сирией.
Un giro della morte, il più grande del mondo. Мёртвая петля, самая большая в мире.
Questo era la risposta di David ai tre dilemmi del male, della sofferenza e della morte. Это был ответ Давида на три дилеммы зла, страдания и смерти.
Inizialmente, si pensò che fossero morti per quello che famigliarmente è chiamata "morte in culla", o, più formalmente, Sindrome della Morte Bianca. И сначала думали что они умерли от того что неформально называется "смерть в колыбели," а более формально Синдром внезапной детской смерти.
Il battito del cuore è più forte della morte. Стук моего сердца громче, чем смерть.
Ma il mio periodo gioioso è stato segnato da pensieri seri e morbosi - come quando dovevo attraversare il braccio della morte nelle carceri di massima sicurezza, perché questo era l'unico passaggio che conduceva alla sala operatoria approntata per lo scopo. но мой радостный период был омрачён отвратительными мыслями - о том, что нужно пройти через блок, где содержали смертников, ибо это был единственный путь к моей импровизированной операционной.
Io rappresento le persone nel braccio della morte. Я представляю права приговорённых к смертной казни.
Così continuamente cosciente, ora, della morte che mi si avvicina, che a volte penso di confondere i due. Так ясно я понимаю, что смерть приближается, иногда, мне кажется, я путаю их.
Pascal ha esplorato a fondo i dilemmi umani del male, della sofferenza e della morte. Паскаль исследовал глубины человеческих дилемм относительно зла, страдания, и смерти.
è una proiezione, che le nostre menti intelligenti creano per distogliere noi stessi dalla realtà della morte. Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти.
Ho avuto il privilegio di lavorare nel braccio della morte di un carcere di massima sicurezza per 6 anni. Я имела возможность работать в камере смертников строгого режима в течение шести лет.
Quando si stancò di leggerli, cominciò a insegnare agli uomini nel braccio della morte come leggere questi libri di fumetti. А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов.
Trascorro la maggior parte del tempo in carcere, in prigione, nel braccio della morte. Я провожу бoльшую часть времени в тюрьмах, лагерях, в камерах смертников.
Infatti, possiamo dire che l'inevitabilità della morte dei nostri corpi appare nella linea dell'evoluzione in concomitanza con la riproduzione sessuale. Практически можно сказать, что неизбежность смерти наших тел появилась на эволюционной шкале в тот же момент, что и половое размножение.
E dice che "rabbrividì per la sua precisione, la trovò mortale, la quintessenza della morte." И он говорит, что "вздрогнул от её безупречности, которая пробирает до смерти, до мозга костей".
Dunque, c'era questo ragazzo di quattordici anni nel braccio della morte. И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни,
Lui non sapeva cosa significasse stare nel braccio della morte. Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь.
Diciamo ad esempio che siete un assassino condannato per omicidio, e vi spediscono nel braccio della morte. Скажем, вы убийца, вас признали виновным в убийстве и отправили в камеру смертников.
Perciò la teoria è che il bimbo presenta delle reazioni immunologiche a quello che succede al cibo essenzialmente e ciò è una reazione naturale, che causa della morte cellulare programmata. Гипотеза заключается в том, что у него наблюдается иммунологическая реакция на то, что происходит с едой, и это естественная реакция, вследствие которой умирают некоторые клетки.
Non tutti quelli che si trovavano nel braccio della morte erano prigionieri politici - là c'erano anche dei veri delinquenti. и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными, там были и по-настоящему скверные люди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!