Usage examples of "addetto alla pubblicità" in Italian with translation to Russian

<>
Basta dare un'occhiata alla pubblicità. Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам.
Prima di tutto, vorrei dire che sono sorpreso di quanto facilmente i bambini siano portati a credere a tutta la commercializzazione e alla pubblicità in TV, nelle scuole pubbliche e più o meno in qualunque altro posto si guardi. Во-первых, я хочу сказать, что я очень удивлен, как легко детей заставляют верить во всю рекламу по телевидению, в школах и практически везде, куда ни посмотришь.
Se tutti i chirurghi estetici inclini alla pubblicità fossero legati da un capo all'altro di un binario, sarei io ad alimentare il treno senza alcun dubbio. Если бы всех пластических хирургов, нацеленных сугубо на получение наживы, привязали к железнодорожному полотну, то именно я сидел бы в кабине поезда и поддавал "газку" без малейшего угрызения совести.
Perché, sotto sotto, gli sponsor la adorano e lui la espone alla pubblicità televisiva ad ogni occasione. Потому что, по сути дела, спонсорам это нравится, и он будет её показывать на телевидении всё время.
Questa è la pagina che l'FDA impone alle case farmaceutiche di aggiungere alla loro pubblicità. Это страница рекомендаций фармацевтических компаний, входящих в FDA приложение к их рекламе с инструкциями как использовать их рекламу.
In questo caso, la scelta dei fondi dedicati alla CSR deve essere focalizzata direttamente su una rendita aggiuntiva ed avere un obiettivo di vendita, proprio come nella pubblicità. В данном случае выбор расходов в рамках КСО, подобно рекламе, сосредоточен непосредственно на привлечении дополнительной прибыли и, подобно рекламе, нацелен на продажи.
Il resto del mondo finirà allo stesso modo a meno che i paesi pongano restrizioni alle pratiche aziendali pericolose, inclusa la pubblicità, rivolta ai bambini, di cibi dannosi alla salute e che creano dipendenza. Остальной мир, в конечном счете, последует за ними, если страны не ограничат опасную корпоративную практику, включая показ маленьким детям рекламы нездоровой пищи, вызывающей зависимость.
Questo è perché faccio quello che faccio, e perché ci metto il mio tempo e i miei sforzi, e perché lavoro nella pubblicità, sfera pubblica, come se mi opponessi alla sfera privata e isolata delle belle arti. Вот почему я делаю это дело, вот почему я посвящаю ему столько времени и усилий, вот почему я работаю в коммерческой, общественной сфере, а не в изолированной частной сфере изящных искусств.
E giusto il mese scorso sono arrivati i risultati dei loro esami e in matematica e scienze i ragazzi sono migliorati del 20% rispetto alla media dell'anno scorso. И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год.
In appena cinque anni, il rapporto è passato da un addetto ogni 30.000 persone ad uno ogni 2.500 persone. Всего через пять лет количество врачей изменилось с одного на 30 000 человек до одного врача на 2 500 человек.
La pubblicità diceva "Gli psicologi vogliono capire la memoria, vogliamo migliorare la memoria delle persone, perchè la memoria è la chiave per il successo." И в рекламе было сказано, "Психологи хотят узнать как работает память, мы хотим улучшить память человека, потому что память - ключ к успеху".
Se è la popolazione, naturalmente siamo in cima alla lista. Если в населении, то мы на пути к первому месту:
Perchè possono essere prese per pubblicità. потому что их можно принять за рекламу,
Portava 56 persone alla velocità di un'utilitaria e a un'altezza da cui si potevano sentire abbaiare i cani. И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай,
Questa è la pubblicità di un farmaco. Это - фармацевтическая реклама.
Quello che fa è mettersi alla ricerca della posizione migliore, mezz'ora dopo ripete la ricerca, la ripete nuovamente dopo un giorno, e dopo un mese. Они сами находят самое горячее место, затем снова ищут его через полчаса, и снова ищут его через день, и снова ищут его через месяц.
Così abbiamo i programmi e gli eventi sportivi e la pubblicità, e tutte le le strutture che li legano costituiscono il grafico del contenuto. Значит, у нас есть программы, спортивные события и рекламные ролики вместе со всей структурой связей между ними, образующие граф содержания.
Ma quando siamo qui in fondo, dove gli Psycho Milts della situazione aggiungono una foto alla volta, allora l'istituzione è un ostacolo. Но когда вы вот здесь, внизу, где Психо Милты по всему миру добавляют лишь одну фотографию, организации становятся препятствием.
Erano un mix di oggetti trovati, prodotti di design e pubblicità. Что-то вроде смеси из техники обже труве, дизайна продукта и рекламы.
In effetti, si trattò di un cambiamento talmente radicale che il gruppo di sviluppo del primo Mac nel '82, '83, '84 dovette scrivere un sistema operativo completamente nuovo dall'inizio alla fine. На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!