Sentence examples of "avanti Cristo" in Italian
Proposta da Confucio per primo, cinque secoli prima di Cristo:
За пять веков до Христа, первым его провозгласил Конфуций:
Una statua di marmo potrebbe salutarci con la mano, gli atomi che costituiscono la sua struttura cristallina vibrano tutti avanti e indietro comunque.
Мраморная статуя может помахать нам рукой - атомы, составляющие её кристаллическую структуру, всё-равно колеблются туда сюда.
Insegnano ai loro figli ad essere soldati di Cristo.
Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
"La passione di Cristo" di Mel Gibson - non glamour.
В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет.
Sono andati avanti e hanno cominciato a raccogliere fondi.
Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Innalza l'arco della chiesa che costruisce, dove quel sacerdote può pronunciare la parola di Dio e condurre un'anima dal passo incerto a toccare il Cristo.
Вверх возносятся арки тех церквей, что он строит, в них священник доносит слово Божье и ведёт заблудшую душу ко Христу.
Abbiamo bisogno di molta più formazione su come farlo e ci serve più pratica su come portare avanti la risoluzione dei problemi.
Нам необходимо ещё много работать над этим, и ещё больше практиковаться над тем, чтобы этими методами можно было добиться решения проблемы.
"La parola di Dio è il seme e chi semina il seme è Cristo."
"Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос"
Ma sono felice di poter dire che si stanno facendo diversi importanti passi avanti in questo campo, rigurado all'impatto delle imbarcazioni sulle balene.
И я очень рад сообщить, что в этой области есть очень многообещающие изменения, в области влияния судоходства на китов.
Se permettete che vada avanti senza controllo, continuerete a formare e spezzare legami chimici, formando una mistura ancora più variegata di molecole che poi formano questa specie di pece nera nella pentola che è difficile da lavar via.
Если бы вы оставили это без присмотра, то вы бы продолжали создавать и разрушать химические связи создавая еще более разнообразную смесь молекул, которая затем формирует такую черную смолистую фигню в вашей кастрюле, да, которую сложно отмыть потом.
Sono andato avanti, e poi ho deciso di dedicarmi completamente a questa attività.
Продолжал дальше и, в конце концов, решил себя посвятить ему полностью.
E'un progetto che andrà avanti ancora per altri quattro o cinque anni.
Работа над проектом продолжается и в настоящий момент, и займёт ещё 4-5 лет.
Durante il primo anno al Caltech continuai a mandare avanti gli affari.
И я продолжал заниматься бизнесом в течение первого года обучения в Калтехе.
E quelli nel mezzo sono tutti i nostri pazienti dall'inizio della terapia con il litio, tempo zero, che vanno avanti e poi tornano indietro.
Точки посередине - это все наши больные с момента начала принятия лития в нулевом моменте времени движутся вперед, а потом назад.
Da allora, negli ultiimi 20 anni, ho mandato avanti uno studio a Londra.
С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert