Sentence examples of "bruciare" in Italian
Il paradosso è che quando siete in acqua gelida in realtà vi sentite bruciare.
А парадокс заключается в том, что плывешь в ледяной воде, а тело как будто горит.
Se rimane energia oscura, le stelle consumeranno il loro combustibile nucleare, smetteranno di bruciare.
Если тёмная энергия не рассеивается, всё ядерное топливо в звёздах вокруг нас закончится, и они перестанут гореть.
Materiali fantastici che permettono a noi stuntmen professionisti di bruciare più a lungo, essere più spettacolari, e di farlo in totale sicurezza.
превосходный материал, который позволяет нам, профессиональным каскадёрам, гореть дольше, выглядеть ещё более впечатляюще и при этом - в полной безопасности.
Allora quando vi faccio una domanda, dato che sono cieca, alzate la mano solo se volete bruciare qualche caloria.
Я буду задавать вопрос, и, поскольку я слепа, поднимайте руки только если хотите сжечь немного калорий.
spero vivamente che possiate vedere bruciare il greggio uno di questi giorni, perché non avrete mai bisogno di ascoltare un'altra conferenza politico-scientifica sulla geopolitica del petrolio.
Я настоятельно вам рекомендую найти возможность увидеть, как горит сырая нефть, потому что вам больше никогда не нужно будет слушать политологические лекции по нефтяной геополитике.
Vi dicevo che questa sostanza è presente nel nostro corpo, e la cosa curiosa è che si lega nello stesso punto, all'interno delle cellule, dove si lega l'ossigeno, e dove lo si brucia, e lo si deve bruciare per riuscire a vivere.
И, как я сказал, этот агент есть в нашем организме, и, что любопытно, он связывается в том самом уголке ваших клеток, где связывается и кислород, и где вы его сжигаете, а сжигаете вы его для того, чтобы жить.
E a volte si affidano a ciò che è noto come tecnica del "brucia e annusa", bruciando la plastica e annusandone i fumi per riuscire a determinare il tipo di plastica.
А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
Avete bruciato le calorie dell'Haagen-Dazs di ieri sera?
Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Haagen-Dazs?
E a volte si affidano a ciò che è noto come tecnica del "brucia e annusa", bruciando la plastica e annusandone i fumi per riuscire a determinare il tipo di plastica.
А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
o bruciate più calorie con l'esercizio o introducete meno calorie.
вы либо сжигаете калории тренировками, либо потребляете их меньше.
Resta lì, brucia per sessant'anni, e poi finisce.
и оно горит там себе 60 лет, пока не сгорит, и на этом всё.
Ne bruciavamo circa 8500 al giorno, per cui ne avevamo bisogno.
Мы сжигали около 8500 калорий в день, поэтому нам нужно было так питаться.
Una foresta che non brucia mai alla fine perde le specie in grado di resistere al fuoco.
Леса, которые никогда не горели, в конечном итоге теряют виды, устойчивые к огню.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert