Ejemplos del uso de "coca cola" en italiano

<>
Abbiamo bisogno che Coca Cola lavori con Pepsi. Нам нужно, чтобы Кока-Кола работала с Пепси.
Nel giugno 2009, il maggiore fondo pensione americano (Calpers) deteneva meno dello 0,3% delle grandi società quali Coca Cola e Microsoft. В июне 2009 года самый крупный пенсионный фонд США (Calpers) владел менее 0,3% крупнейших компаний, таких как Кока-Кола и Майкрософт.
Consideriamo le esperienze contrastanti della Coca Cola e della Pepsi. Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
Dobbiamo insegnare ai ragazzi che la Coca Cola e le merendine Pop Tarts non sono una colazione. Мы должны научить детей что кола и сладкие магазинные тосты - это не завтрак.
Lo sapete che potete tenere una bottiglia di rum da 40 once e due bottiglie di coca cola in una borraccia morbida? Знаете, вы можете держать 40 унций рома и две бутылки колы в бурдюке?
Il presidente della Coca Cola ha già preso accordi per un massiccio esperimento con centinaia di unità nei paesi in via di sviluppo. Президент Coca-Cola уже дал согласие провести серьёзное испытание сотни единиц в развивающихся странах.
E se funziona, e sono fiducioso che funzionerà, la Coca Cola lo espanderà a livello globale a 206 paesi in tutto il mondo. И если всё удастся, в чем я абсолютно уверен, Coca-Cola установит это оборудование в 206 странах, по всей планете.
Questi designers cercano di trovare un modo per abbassare il bordo - così che invece d'essere imprigionati, si possa anche bere una Coca Cola. Дизайнеры пытаются найти способ опустить линию горловины так, чтобы подросток был более свободен в движении и мог даже пить напитки.
Quindi se per la Coca Cola gestite la Namibia, ed avete 107 circoscrizioni, saprete dove ogni lattina o bottiglia di Sprite, Fanta o Coca-Cola è stata venduta, se in un negozio all'angolo, o in un supermarket o in un carrello. Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Quando i partecipanti arrivavano per le interviste gli offrivo una serie di cose da bere, CocaCola, Coca diet, Sprite. Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт
E chiaramente la Wayalakamaspin*, la traiettoria della rotta, è segnata da cumuli sacri di Terra dove viene data coca alla terra, libagioni di alcol al vento, il vortice del femminile è portato in cima alla montagna. И конечно же, Waylakamaspin - траектория маршрута отмечена священными насыпями Земли, где земля смешивается с кокаином, алкоголь рассеивается по ветру, и женский круговой вихрь восходит к вершине горы.
Potete udire il suono di una lattina di Coca mentre si sta aprendo. Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный.
Il crack si può fumare -mentre la coca in polvere no- e fumando ci si "sballa" in modo molto più efficiente che sniffando. Крэк можно курить - порошковый кокаин не курится - а курение - это гораздо более эффективный механизм достижения кайфа, чем нюхание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.