Beispiele für die Verwendung von "erba" im Italienischen

<>
Ha un odore di erba tagliata. Это пахнет скошенной травой.
Perché questa cosa profuma di erba tagliata? Почему молекула пахнет скошенной травой?
Questo ragazzo si è costruito una pista di bowling in giardino, usando legname da costruzione ed erba sintetica. Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
E'una specie di paesaggio della scuola Hudson River che presenta spazi aperti di erba bassa disseminati di alberi. Пример такого пейзажа - хрестоматийный вид на реку Гудзон, с открытыми пространствами, поросшими невысокой травой, и разбросанными тут и там рощами.
Per coloro che non credono a questo ragionamento, ci sono alberi ed erba sul nostro pianeta senza cervello, ma la prova evidente è questo animale qui - l'umile ascidia. Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.
Voglio che sappiate che là fuori ci sono agricoltori - come Bill Keener nella Sequachie Cove Farm in Tennessee - le cui mucche mangiano erba e i cui maiali si rotolano nel fango, proprio come pensavo. Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы - например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси - где коровы едят траву и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
Anche tutti i cereali sono delle erbe. И помните, что все злаки - это тоже травы.
Perché solitamente sta sempre a testa in su, guardando quelle erbe. потому что он проводит большую часть времени на спине, разглядывая все эти травы.
Lei prepara cibi deliziosi con le erbe fresche che raccoglie nei dintorni. Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Voglio vedere solo le piante e - fammi vedere solo erbe e piante. Я хочу видеть только результаты для растений и - покажи мне травы и растения.
La nostra ricerca ci ha portato al mercato, nelle fattorie e nell'armadietto delle spezie, poiché abbiamo scoperto che Madre Natura ci ha donato un gran numero di cibi, bevande, erbe, ricchi di inibitori naturali dell'angiogenesi. Наши поиски привели нас на рынок, на ферму и к лотку со специями, потому что мы обнаружили, что Мать-Природа щедро одарила нас пищей, напитками и травами с натуральными ингибиторами ангиогенеза в своем составе.
Dovrei prendere erba di grano? Стоит ли есть пророщенную пшеницу?
Cosi in ambienti che sono stati già danneggiati, come le praterie ad erba alta qui negli USA o nei territori minati di diversi paesi, la reintroduzione delle piante sta già avvenendo grazie a queste specie. в повреждённых местах обитания, как например высокотравные саванны здесь, в США, или в регионах горнодобывающей промышленности в разных странах, Восстановление идёт полным ходом благодаря подобным растениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.