Ejemplos de uso de "pari" en italiano con traducción al ruso

<>
Al pari degli altri concorrenti, la Cina deve necessariamente investire all'estero per acquisire un portafoglio di beni locali in grado di assicurare un miglior accesso ai mercati, alle competenze, alla tecnologia ed alle risorse naturali di cui ha bisogno per proteggere e rafforzare la competitività internazionale. Как и их конкурентам, им необходимо инвестировать в зарубежные активы для приобретения пакетов местных активов, позволяющих получить лучший доступ к рынкам, навыкам, технологиям, а также природным ресурсам, необходимым им для защиты и укрепления их конкурентоспособности на международной арене.
Dodici è un numero pari. Двенадцать - чётное число.
Dispari più pari dà dispari. Нечётное плюс чётное даёт нечётное.
Masse di apprendimento tra pari. Массово используется обучение ровесниками.
Va di pari passo con l'amore. Это сродни любви.
Progettiamo queste cose in base alle pari opportunità. У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода.
Questi tappeti ricoprono superfici pari all'area delle Grecia. Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
Il Messico non è al pari con gli Stati Uniti. Мексика еще не сравнялась с США.
Quindi quel che facciamo sono revisioni tra pari in tempo reale. Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени.
Ora, con la rabbia, ci sono due persone che giocano ad armi pari. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
L'incremento dei livelli di istruzione si riflette poi in un pari aumento delle aspettative lavorative. По мере того как растет уровень образования, растут и ожидания от работы.
Anche gli indicatori della sanità non si sono evoluti di pari passo alla crescita dei redditi. Показатели здравоохранения тоже не поспевают за ростом доходов.
Il Kerala vola lassù, con una salute pari a quella degli USA, ma non l'economia. Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Un tasso di risparmio interno in eccesso pari al 50% è stato decisamente utile alla Cina. Внутренние сбережения, которые составили более 50% заработной платы, хорошо послужили Китаю.
L'IPO ha stimato per l'azienda un valore pari a 1,6 miliardi di dollari. Первичное размещение акций оценило компанию в 1,6 миллиардов долларов США.
Ma anche un bilancio pari al 5% del PIL sarebbe insufficiente a rivestire un ruolo macroeconomico significativo. Но даже бюджета в 5% ВВП было бы недостаточно, чтобы играть значительную макроэкономическую роль.
E l'aspettativa di vita era fra 35 e 40 anni, pari a quella dell'Afghanistan odierno. И продолжительность жизни в среднем 35-40 лет, как в Афганистане сегодня.
La crescita della produzione negli Stati Uniti non è andata di pari passo con la sostenibilità economica. Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным.
Abbiamo bisogno di un'azione collettiva per la ripresa globale che vada di pari passo con quattro imperativi: В этих обстоятельствах мы нуждаемся в коллективных действиях для глобального восстановления по четырем основным политическим направлениям:
E la cosa buona è che i tassi di miglioramento del Ghana sono pari ai migliori tassi egiziani. И хорошая новость в том, что Гана сегодня сохраняет тот же темп, что и Египет в самый лучший свой период.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.