Exemplos de uso de "perché" em italiano

<>
Perché non sapevate quando partire. Потому что вы не знали, когда вступить.
Perché Cargill è così importante? Почему нам важна Каргилл?
Sono qui perché ho un messaggio molto importante. Я здесь для того, чтобы сообщить вам нечто важное.
Perché queste sono distrazioni volontarie. Потому что это добровольные отвлечения.
Così decisi di chiedere perché. Я решила выяснить почему.
Eccomi qui a spiegarvi perché sto indossando questo pigiama da ninja. И так, я здесь для того, чтобы объяснить, почему на мне эта пижама а-ля ниндзя.
Perché potrebbero emergerne risposte semplici. Потому что можно найти простые ответы.
E qualcuno ha chiesto, "perché?" А когда спросили почему,
Ma non facciamo ciò che è necessario perché quelle cose diventino realtà. Но мы не прилагаем необходимые усилия для того, чтобы наши желания стали реальными.
Perché non puoi vendergliene altri. Потому что больше ты ему не продашь.
Perché vogliamo proteggere casa tua? Почему мы хотим защитить наш дом?
Ma perché la civilta'sopravviva, avremo bisogno della saggezza del vecchio Einstein - umana, globale e lungimirante. Но для того, чтобы она выжила, нам понадобится мудрость старого Эйнштейна - гуманного, глобальномыслящего, и дальновидного.
Perché ogni passo è pericoloso. Потому что каждый этап опасен.
"Perché questo umano non invecchia?". "Почему этот человек не стареет?"
Perché la filantropia si apra e diventi grande, e veloce e collegata, in servizio nel lungo periodo. Для того, чтобы филантропия стала и открытой, и крупномасштабной, и быстрой, и систематизированной, с перспективой на долгосрочное функционирование.
"No, perché ora abbiamo speranza. "Нет, потому что теперь у нас есть надежда.
Perché non controlliamo altri fattori? Почему мы не контролируем другие факторы?
Perché nel calabrone il rapporto tra corpo e ali è così grande che non è possibile che voli. Потому что соотношение размаха крыльев и меха шмеля совершенно недостаточно для того, чтобы он мог летать.
Perché c'è sempre qualcosa. Потому что всегда есть что-то.
Perché fate quello che fate? Почему вы делаете то, что делаете?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.