Usage examples of "polinesia francese" in Italian with translation to Russian

<>
Le presentazioni in occasione della celebrazione avevano un accento britannico, americano, tedesco, francese, italiano e olandese. и праздничные речи были произнесены на Английском языке и на американском языке и на немецком языке и на французком языке и итальянском и дацком языках.
Bene, entriamo per un attimo nella più grande sfera culturale che sia mai stata creata dall'immaginazione - quella della Polinesia. Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию.
Ciò venne detto dopo il caos della Rivoluzione francese. Это было сказано после смуты Французской революции.
Certamente, se si prendesse tutto il genio che ci ha permesso di portare l'uomo sulla luna e lo si applicasse alla comprensione degli oceani, quel che si otterrebbe sarebbe la Polinesia. Если всю гениальность, которая позволила человеку достичь луны, преобразовать в понимание океана, вы получите Полинезию.
Ho visto questo diagramma disegnato da un architetto francese, e ho pensato: Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал:
Chiunque lavori nel mondo culinario sa che il primo passo della cucina è la "mise en place", che è un modo francese per dire: Каждый кулинар знает, что первый этап приготовления пищи - это "mise en place":
E in più, avrei dovuto invitarlo a conoscere il più anziano dei mie fiduciari, che si era laureato in storia francese a Yale circa 70 anni prima, e, a 89 anni, ancora governava il più grande impero privato tessile del mondo con pugno di ferro. И затем я хотел пригласить его на встречу с нашим старейшим членом попечительского совета, который окончил Йельский университет по специальности "история Франции" каких-то 70 лет назад, и в свои 89 он по-прежнему железной рукой управлял самым большим частным текстильным производством в мире.
Si sarebbe potuto avere un Circolo del Francese, o dei Dibattiti; В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
In altre parole, credo che Sarkozy, il presidente francese, abbia qualche ragione a parlare dell'unità mediterranea. Иными словами, я верю словам президента Франции Саркози о Средиземноморском союзе государств.
Importa davvero se hai competenze, non solo nel leggere e scrivere, in inglese, francese e tedesco, ma in Microsoft, Linux e Apple. Имеет важное значение ваша грамотность, не только умение читать и писать на английском, французском и немецком, но и умение работать с Microsoft, Linux и Apple.
Ho fatto una serie di lavori dove c'erano parole identiche in francese e in inglese. Так, я создала целый ряд работ с одинаковыми словами из французского и английского языков.
Un filosofo arrivò a scriverci che era impossibile che le scimmie avessero il senso dell'imparzialità perché l'imparzialità era stata inventata con la Rivoluzione Francese. Один из философов даже написал нам, что обезьяны просто не могли испытывать чувство справедливости, ведь оно было изобретено во времена Французской революции.
E l'alta cucina era solo Francese. Деликатесная еда была только французской.
Che ne dici della cucina francese?" Как насчет французской кухни?"
Inglese, francese, magari anche cinese, siamo bravi con le lingue". Мы хотим знать английский, французский, и пожалуй, китайский, у нас есть талант к изучению языков".
Devo uccidere un francese quando torno a casa. Я должен убить француза, когда я вернусь домой.
Al mio arrivo, non parlavo francese ma riuscivo a capirlo lo stesso. Когда я приехал, я не говорил ни слова по-французски, и несмотря на это я как-то понимал то, что он говорил.
Mio padre guardava con benevolenza ovviamente, le manifestazioni del maggio francese, ma il suo cuore era altrove, e così il suo tempo, visto che doveva servire più di 15 paesi. Мой отец, конечно, с одобрением смотрел на майские демонстрации, но не мог уделить им ни мыслей, ни времени, потому что он служил более чем 15 странам.
Ma quello che non sentirete mai delle parti in causa del Pentagono o del Ministero della Difesa Francese è che il problema non riguarda necessariamente l'identità dell'avversario ma in realtà la natura stessa di queste cyber-armi. Однако, вы никогда не услышите от представителей Пентагона или французского Министерства Обороны, что вопрос не в том, кто враг, а в том, в чём суть кибервооружений.
Le più rappresentate sono Tedesco, Giapponese, Francese. Больше всего статей на немецком, японском и французском.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!