Usage examples of "programmarsi" in Italian with translation to Russian

<>
Il problema è che non siamo programmati per la longevità. Проблема в том, что человек не запрограммирован на долголетие.
Stiamo solo programmando computer, questo è tutto quello che dobbiamo fare. мы будем программировать, и это всё, что нам нужно делать.
Quattro ore dopo il lancio, avevamo programmato che la medusa elettronica si azionasse per la prima volta. Четыре часа ушло на позиционирование, мы запрограммировали электронную медузу поработать "подсадной уткой" впервые.
Ma per più di due settimane, abbiamo programmato, siamo andati sul lungomare di Venice, i miei ragazzi sono stati coinvolti, il mio cane è stato coinvolto, e abbiamo creato questo. Но в течение двух недель, мы программировали, гуляли по набережным, все вместе, я и мои дети, наша собака - все участвовали в процессе, и мы создали вот это.
E mentre la giro contro questo lato, vedrete che ha un cilindro, e che è stata programmata in. И если повернуть её с этой стороны, видно, что она цилиндрическая, и это было запрограммировано
Dalla prospettiva ingegneristica possiamo chiederci - dato che sappiamo che il movimento è così importante per il sistema visivo umano - se possiamo usare questa nozione come ricetta per costruire sistemi di visione artificiale che imparino da sé, senza bisogno di essere programmati da un programmatore umano. Итак, с позиции инженерии мы можем задать вопрос, зная, что движение так важно для человеческой зрительной системы, можем ли мы использовать этот подход при создании искусственной зрительной системы, которая может самообучаться, которую не должен программировать программист-человек.
Alcune parti di me - un vero essere vivente, una persona che respira - sono diventate programmate, elettroniche e virtuali. Какая-то часть меня - реально существующий живой человек - был запрограммирован, оцифрован и овиртуален.
Anche se non vi avessi detto cosa cercare, vedreste lo stesso la faccia, perchè siamo programmati dall'evoluzione a vedere facce. И даже если бы я не подсказал, что нужно искать, вы бы всё-же увидели лицо, потому что мы запрограммированы эволюцией, чтобы видеть лица.
E guardando la sua storia, abbastanza frequente sulla stampa, mi sembra che, guardandolo dal punto di vista di uno psichiatra, che molta della sua vita sia stata programmata. И при взгляде на его историю, доступную в прессе, мне кажется, по крайней мере, с точки зрения психиатра, что немалая часть его жизни была запрограммирована.
E quando scuotete la catena questa si ripiega seguendo la configurazione che voi le avete programmato all'interno - in questo caso, una spirale - o in questo caso due cubi adiacenti. Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом.
E dai risultati della stessa competizione dello scorso anno, un gruppo di studenti dell'Università del Texas ha programmato dei batteri così che potessero percepire la luce e accendere e spegnere l'interruttore. По результатам этого конкурса в прошлом году, команда студентов Университета Техаса запрограммировала бактерии так, что они могут определять свет и включать-выключать его.
La psicologia comportamentale ha dimostrato che i bambini vengono al mondo sapendo già molte cose del mondo fisico e di quello sociale e sono programmati per imparare certe cose con facilità e altre cose con difficoltà. Возрастная психология доказала, что дети приходят в мир и уже многое знают о психологическом и социальном мирах, и они запрограммированы так, чтобы им было легко узнавать одно, и тяжело - другое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!