Sentence examples of "provincia del khorasan" in Italian
Jianchuan viene dalla provincia del Sichuan nella Cina sud-occidentale.
Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Come il periodo in cui ero nella provincia di Sichuan e cantavo per i bambini delle scuole provvisorie nella zona del terremoto.
Как в тот раз, когда я была в провинции Сычуань и пела для детей в школах, перенесённых из зоны землетрясения.
Beh, al di là del Fiume Amo, nell'Heilongjang e nella provincia di Harbin, in Cina, vivono oltre 100 milioni di persone.
Ну хотя бы, например, жителей по другую сторону Амур-Дарьи в провинциях Китая Хэйлунцзян и Харбин, где живет больше ста миллионов человек.
I miei viaggi in Afghanistan sono cominciati tanti, tanti anni fa al confine orientale del mio paese, il mio paese natale, la Polonia.
Мое путешествие в Афганистан началось много-много лет назад на восточной границе моей страны, моей родины, Польши.
Perché stare dentro a un sistema può anche voler dire avere orizzonti ristretti, e farci accettare facilmente i luoghi comuni della tua provincia.
Быть своим в обществе может означать разрушение горизонтов, может означать принятие презумпции происхождения.
E giusto il mese scorso sono arrivati i risultati dei loro esami e in matematica e scienze i ragazzi sono migliorati del 20% rispetto alla media dell'anno scorso.
И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год.
E qui mi vedete in una piccola città di provincia in Cina, Lijiand - due milioni di abitanti circa.
Здесь вы видите меня в провинциальном китайском городке Лиджан - там всего миллиона два жителей.
Per i bambini di oggi, per i figli del domani, mai come ora, è giunto il momento.
Ради сегодняшних детей, ради завтрашних детей, самое лучшее время для действий - сейчас!
Ho fatto questa esperienza in prima persona quando sono andata a Dong, un bellissimo paese in Guizhou, la provincia più povera della Cina.
У меня была возможность засвидетельствовать это самой, когда я поехала в прекрасную деревню Донг в Гуижоу, беднейшей провинции Китая.
In questa cartina dell'India odierna, si vede che quasi tutte le lingue parlate nell'India del nord appartengono al ceppo indoeuropeo.
Если вы посмотрите на карту современной Индии, то увидите, что большинство языков на которых говорят в Северной Индии, принадлежат к группе индоевропейских языков.
40 anni dopo, questo gruppo più di tutti, è ben consapevole del potere distruttivo che la nostra specie può avere sull'ambiente.
40 лет спустя, эта группа, лучше, чем большинство других, осознает разрушительную силу, которой наш вид подвергает окружающую среду.
Si tratta di una delle decine di migliaia di operazioni "a conduzione familiare" nella British Columbia che rappresentano più del 5% del PIL dell'intera provincia.
Это одна из десятка тысяч семейных плантаций в Британской Колумбии, торговля которых составляет более 5 процентов ВВП этого региона.
In effetti, non si può dare per scontato nemmeno il nome del paese.
На самом деле, нельзя даже полагаться на название страны,
Nel marzo del 2004 c'erano rivolte terribili in tutta la provincia - così era definita - del Kosovo.
В марте 2004 происходили страшные беспорядки по всей провинции - как она тогда называлась - Косово.
E per adottare una nuova prospettiva, cercai ispirazione al di fuori del campo dello stoccaggio energetico.
В поисках свежих решений я обратился к областям науки, не связанным с проблемами хранения электричества.
Ogni provincia aveva il proprio mercato per l'agricoltura.
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Qualcuno prese un flacone di Tylenol, vi mise del veleno, lo chiuse, e lo rimise sullo scaffale.
Кто-то взял бутылку Тайленола, добавил туда яд, упаковал заново и положил на прилавок.
Ho avuto l'opportunità di viaggiare nella provincia di Limpopo, in Sudafrica, con un esperto di Baobab.
У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert