Beispiele für die Verwendung von "roccia" im Italienischen

<>
come trasformare questa roccia nei componenti di un tostapane? Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
E poi, ho pensato, che ci sarebbero polimeri sintetici e plastica inseriti nella roccia. И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
Ora cominciate a farvi un'idea della quantità di roccia di cui parlo, giusto? Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим?
E la roccia nera è il sedimento del fondale marino in assenza di plancton. Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона.
Quindi ho cercato una plastica - e ho deciso che avrei potuto estrarre un po'di questa roccia dei tempi moderni. Итак, я искал пластик - и решил, что можно добыть эту современную породу.
Sono un'appassionata del paesaggio americano e di come la forma fisica della terra, dalla grande Central Valley della California alla roccia madre di Manhattan, abbia dato forma alla nostra storia e al nostro carattere. Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер.
Il trucco della roccia mobile. Трюк подвижного камня.
Ecco alcune facce in una roccia. Вот тут какие-то лица из камней.
Quindi questa è solo una roccia sulle pendici. Итак, это просто скала в склоне холма.
Ora, una roccia larga 9 km è proprio grossa. Глыба диаметром 10 км просто огромна.
C'era una roccia in cui non ero mai inciampata. И там был камень, который я всегда пропускала.
Arrivati sulla roccia i bambini gridavano e ballavano come demoni. Придя на скалу, дети орали и плясали как демоны.
Così mi alzai dalla roccia e, mio Dio, corsi a casa. И я поднялась с этого камня, и, Боже мой, как же я помчалась домой.
Ci si arrampica su piccole buche e piccole sporgenze della roccia. вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале.
E B-Rex fu ritrovato sotto circa 1000 m cubi di roccia. Мы нашли его под тысячей кубических ярдов скалы.
"Come faccio a rialzarmi da questa roccia e a andare a casa? "Как я встану с этого камня и пойду домой?
Ci hai costruito sopra cose fantasiose, fidandoti che fosse stabile come una roccia. Вы строили интересные теории на её основе, воспринимая ее как надежное основание.
Un vortice, per Steve Grand, è un'entità reale quanto lo è una roccia. Водоворот для Стива Гранда настолько же реален, насколько и камень.
C'erano pesci intrappolati nelle concavità della roccia dopo che l'acqua si era ritirata. Несколько рыб оказались в каменной заводи, образовавшейся из-за отлива.
Maria si rende conto che la roccia è un ostacolo sulla strada per la valle. Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.