Exemples d'utilisation de "spiegazione" en italien

<>
Questa è l'unica spiegazione. Это единственное объяснение.
Questa è una buona spiegazione: Это хорошее объяснение:
Non c'è una spiegazione. Нет никакого объяснения.
Ora questo richiede qualche spiegazione. А вот это требует небольшого объяснения.
Tuttavia, tale spiegazione soddisfa solo a metà. Но это объяснение только частично удовлетворительное.
Ma gli scienziati hanno certamente una spiegazione. Но у учёных наверняка есть для этого объяснение.
Ci deve essere una spiegazione per questo. Этому должно быть объяснение.
L'altra possibile spiegazione è che fosse colpevole. Другое объяснение в том что она виновна.
Comunque questa semplice regola non è una spiegazione delle nuvole. Это простое правило не есть объяснение облачности.
sarà basato su quanto probabile è una spiegazione rispetto all'altra. связано с тем какое из этих объяснений более вероятно по сравнению с другим.
In risposta, mi diede una versione ancora più cortese della stessa spiegazione. Еще более вежливо он повторил свое объяснение:
E quando ogni altra spiegazione fallisce, si tira in ballo il tempo. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
Penso che una possibile spiegazione possa essere trovata tornando al fenomeno della muta. И на мой взгляд, одно из возможных объяснений связано с явлением линьки.
E in tutti i casi dobbiamo chiederci - - qual è la spiegazione più probabile? В любом случае мы должны задаться вопросом - - какое объяснение более вероятно?
Un'altra spiegazione che si sente spesso per la sconsideratezza è l'arroganza. Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
E'solo quando una spiegazione è buona che ha senso chiedersi se è testabile. И только когда объяснение хорошее имеет значение, проверяемо оно или нет.
Siamo stati presi tutti da un istinto irrazionale, il che non dà comunque una spiegazione. Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
Ma il fatto che sia una buona spiegazione, difficile da cambiare, fa la differenza cruciale. Но в том, что это хорошее объяснение, которое тяжело менять, заключается критическая разница.
In ciò sta un'altra spiegazione che giustifica la tiepida crescita dell'occupazione, nonché una salutare lezione di politica. Здесь мы можем найти дополнительное объяснение медленному росту рабочих мест, здесь также может быть для нас полезный урок по поводу стратегии.
Ebbene, in un certo senso sono d'accordo con lui, tranne per il fatto che io credo ci sia una spiegazione evoluzionistica. Что же, есть смысл в котором я согласен с ним, за тем исключением того, что это имеет эволюционное объяснение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !